有奖纠错
| 划词

Es ist sein Verdienst, dass das Museum gebaut werden konnte.

博物起来他的

评价该例句:好评差评指正

Es ist das Verdienst dieses Arztes,daß sie die schwere Krankheit überstanden hat.

她挺住了这场这位医生的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


endlichspurt, endlichstation, endlos, Endlosaufnahme, Endlosaufnahmefunktion, Endlosband, Endlosbandcassette, Endlosbandkassette, Endlosbetrieb, Endloscassette,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 4

Doch ökonomische Gewinne haben ihren ökologischen Preis.

经济上的胜利也有他们生态环保的功劳

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Am Anfang war er nur ein kleiner Beamter und hatte keinen Erfolg.

起初他只是一个小士兵没有任何功劳

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Sie dankte Houyi für dessen Verdienste.

他们感谢后羿的功劳

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Nicht allein das Verdienst der Deichmänner.

不是所有的功劳都归功于戴希曼家的男性。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年12月合

Dieser Umstand ist auch auf A Ni zurückzuführen.

情况也是阿妮的功劳

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der größte Dienst ist, wenn man sich im Kampf im Krieg opfert.

最大的功劳是在战争中牺自己。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ich glaube, das ist ein Verdienst dieser Inszenierung, die lässt die Leute nicht so leicht raus.

我认为部作品的功劳,它不们轻易离开。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Dieser wollte nun die Gefangennahme des Königs von Zheng zu seinem eigenen Verdienst machen, was ihn in direkten Konflikt mit Yuanfang Xu brachte.

公子围想冒认俘虏郑王的功劳,于是他和穿封戌发生了争执。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合

" Verdienst bleibt Verdienst, aber ich wünsche ihm nicht, dass Verbitterung und noch Schlimmeres das letzte Wort von ihm sind" .

功劳功劳,但我不希望他的遗言是苦涩和更糟。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合

In zehn Jahren schafften die Europäer ganze sieben Richtlinien - bei mehreren 10.000 Lebensmitteln also Arbeit für viele Tausend Jahre.

十年间, 欧洲一共制定了七项准则——涉及几万食物,也就是几千年的功劳

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合

Was die Partei Merz aber anrechnet, ist, dass sie sich nicht zerstritten, sondern geschlossen präsentiert und damit den Wahlkämpfern geholfen hat.

然而,Merz 党的功劳在于它并没有表现出矛盾,而是表现得团结一致,从而帮助了竞选活动家。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Wies er mit dem Finger nach oben, so bedeutete dies, dass es der königliche Gongzi Wei gewesen war, ein nach unten gerichteter Finger hingegen würde Yuanfang Xu den Verdienst zusprechen.

手指向上表示公子围,手指向下表示是穿封戌的功劳

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Soldat zu sein, das ist ja auch ein bisschen ein Dienst für die ganze Familie, weil man auch viele Unsicherheiten für das eigene Leben auf sich nimmt.

当兵对整个家庭来说有点儿功劳,因为你也为自己的生承担了很多不确定性。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年8月合

Die Kredite dafür stammten jedoch sehr wohl aus öffentlichen Kassen, sagen Kritiker wie Jean Carlos Novaes. Der Anwalt vermutet zudem, dass es bei der Vergabe Unregelmäßigkeiten gab.

然而,Jean Carlos Novaes 等评论家表示, 方面的功劳确实来自公共金库。 律师还怀疑裁决中存在违规行为。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Dass es bei der Sanierung der A7 so gut laufe sei weniger der Landesregierung zu verdanken, meint Kubicki. Sondern damit, dass es sich hierbei um ein Public Private Partnership-Projekt handele, also eine Kooperation mit der freien Wirtschaft.

Kubicki 说, A7 的翻新进展如此顺利并不是州政府的功劳。但事实上,是一个公私合作项目, 即与私营部门的合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Endlosigkeit, Endloskassette, Endloskette, Endloslaserdrucker, Endloslochstreifen, Endlosmachen, Endlosmaterial, Endlospapier, Endlosrad, Endlosschleife,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接