有奖纠错
| 划词

Die lange Krankheit hat den Jungen in der Schule sehr zurückgebracht.

长期生病孩在学校功课退步

评价该例句:好评差评指正

Er kommt in der Schule (im Unterricht)gut (nicht) mit.

()在学校(在功课上)跟得(跟不)上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Belüftungstank, Belüftungsteich, Belüftungstrocknung, Belüftungsventil, belüftungsventil/schalter, Belüftungsventilator, Belüftungsvorrichtung, Belüftungswinterlagerung, Beluga, belügen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alltagsdeutsch 德国生活

Auch die Schulkinder schreiben fast täglich Klassenarbeiten. Zwischendurch wird gebastelt, gebacken und eingekauft.

学生也是几乎每天都要功课。在其间人们,烤蛋糕,购物。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

" Habe ich selbst nicht gemacht, war mit meiner Freundin spazieren."

“我自己也没有功课,我和我的女朋友去散步了。”

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Jetzt müssen Politikerinnen und Politiker ihre Hausaufgaben machen.

现在政客们必须功课

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und der sollte seine Hausaufgaben machen, statt Scheindebatten zu führen.

他应该功课而不是进行虚假辩论。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Bei der Arche in Berlin bekommen Kinder kostenlos Hilfe bei Hausaufgaben.

在柏林的凯旋门,孩子们免费得到功课辅导。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Dort machen sie Hausaufgaben und spielen mit ihren Betreuern.

他们在那里功课,和他们的照顾者一起玩。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Sie bekommen ein warmes Mittagessen, Hilfe bei den Hausaufgaben, toben sich aus beim Sport.

他们一顿热腾腾的午餐,帮忙功课,通过运动来发泄情绪。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Bis dahin heißt es für Leon aber weiterhin: Statt Hacken erstmal Hausaufgaben.

在那之前, 莱昂仍然需要功课而不是砍菜。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das bedeutet aber nicht, dass nicht die eine oder andere Bank ihre Hausaufgaben auch noch zu machen hat.

但这并不意味着一家或另一家银行仍然不需要功课

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Deswegen - findet Michael Nyarko Ampem - in Sachen Wettbewerbsfähigkeit müsse Ghana seine eigenen Hausaufgaben machen.

是为什么 - Michael Nyarko Ampem 认为 - 在竞争力方面,加纳必须好自己的功课

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und wir müssen unsere Hausaufgaben machen, damit wir ihnen sozusagen diesen Nektar entziehen, den sie nutzen und politisch instrumentalisieren.

我们必须功课,这样我们说剥夺了他们使用和政治利用的这种花蜜。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Die Polizei ist für Durchgreifen statt Deeskalation bekannt: Die Polizei muss ihre Hausarbeiten machen und aufarbeiten, was schiefgelaufen ist.

警察打击而不是降级而闻名:警察必须功课,解决出了什么问题。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年11月合集

Sie helfen ihnen nicht nur bei den Hausaufgaben, sondern trainieren mit ihnen auch gemeinsam die deutsche Sprache und kochen zusammen.

他们不仅帮他们功课,还和他们一起训练德语,一起饭。

评价该例句:好评差评指正
欧标德语天天听

Das kann ja sein, aber ich sehe dich schon den ganzen Tag am Computer spielen und deine Hausaufgaben machst du dann gar nicht mehr.

也许是这样,但我看到你已经玩了一整天电脑,你根本功课

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Brinkmann: Was würden Sie denn jetzt aufgrund dieser Ergebnisse der Bildungspolitik in Berlin noch empfehlen? Welche Hausaufgaben müsste sie noch dringend machen?

布林克曼:根据这些结果,您对柏林的教育政策还有什么建议?她还有哪些急需功课

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Die Mutter zupfte ihn am Ärmel, sagte ihm Schmeichelworte ins Ohr, die Schwester verließ ihre Aufgabe, um der Mutter zu helfen, aber beim Vater verfing das nicht.

母亲拉着他的袖管,对着他的耳朵轻声说些甜蜜的话,他妹妹也扔下了功课跑来帮助母亲。是格里高尔的父亲还是不上钩。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da müssen wir übrigens als Land auch unsere Hausaufgaben machen, auch wir haben noch sachgrundlos Befristete, die müssen wir auch Stück für Stück zurückfahren.

顺带一提,作为一个州, 我们也要功课,我们也还有一些无缘无故的固定期限合同, 我们要一点一点地减少。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

" Eigentlich sind jetzt die Akteure aufgerufen hier ihre Hausaufgaben zu machen" , fordert ADAC-Test-Leiter Reinhard Kolke und meint damit sowohl die Autohersteller, als auch den Gesetzgeber, die Kommunen und die Politik.

“实际上,演员们现在被要求在这里功课,”ADAC 测试经理 Reinhard Kolke 要求,他指的是汽车制造商及立法机构、市政当局和政界。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Gleichzeitig finde ich, die Verhandlung muss man dann führen, was die Finanzen angeht, aber zuerst mal sind natürlich die eigenen Hausaufgaben da, zuerst mal ist auch das da, dass die Europäer sich jetzt gemeinsam verabreden müssen.

同时,我认为财务而言, 谈判必须进行,但首先,当然,有自己的功课, 首先,还有一个事实是, 欧洲人现在必须一起预约。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bemächtigen, Bemächtigung, bemakeln, bemäkeln, bemalen, bemalt, bemalte Korridor, Bemalung, bemängeln, bemannen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接