Die EU will die Verletzung des Stabilitätspakts härter bestrafen.
欧盟会大对违背稳定公约惩罚。
Wir fordern verstärkte einzelstaatliche Maßnahmen und internationale Unterstützung mit dem Ziel, produktive und wettbewerbsfähige heimische Exportkapazitäten aufzubauen und den Handel der afrikanischen Länder sowie die entsprechenden Infrastrukturen und Institutionen zu fördern.
我们呼吁各国大行动力度,并呼吁国际社会进一步提供支助,以便非洲国家建立本国生产有竞争力出口产品能力以及贸易辅助措施、基础设施和机构。
Die Intensivierung der Arbeiten in der Abrüstungskonferenz im vergangenen Jahr mit dem Ziel, die seit langem bestehenden Differenzen über ihre Prioritäten zu überwinden, weckte hohe Hoffnungen auf einen Wendepunkt in der multilateralen Abrüstungsdiplomatie.
过去一年,裁军谈判会议为消除长期以来在优先事项上一直存在分歧,大了工作力度,大大提高了多边裁军外交出现转折希望。
Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine nachdrückliche Unterstützung für die MONUC mit dem Ziel, bei der Wiederherstellung des Friedens in den Kivus zu helfen, und legt der MONUC nahe, ihre Maßnahmen zu verstärken, um den Schutz der Zivilpersonen zu gewährleisten.
“安全理事会再次表示强烈支持联刚特派团帮助恢复南北基伍和平,并鼓励联刚特派团大行动力度,确保对平民保护。
Das AIAD ist außerdem der Ansicht, dass das System der Vereinten Nationen sich verstärkt darum bemühen muss, die katastrophalen wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen zu verbessern, unter denen gefährdete Personen in den Gebieten leben, in denen viele Friedenssicherungsmissionen ihren Standort haben.
监督厅还认为,联合国系统必须大努力,解决许多维持和平特派团所在地弱势居民所处悲惨经济和社会状况。
Der Sicherheitsrat legt den Mitgliedstaaten und den jeweiligen Ausschüssen daher eindringlich nahe, verstärkt nach Wegen zur weiteren Verbesserung der Durchführung der Resolutionen 1267 (1999), 1373 (2001) und 1540 (2004) zu suchen, im Einklang mit den Bestimmungen dieser und anderer einschlägiger Resolutionen.
因此,安全理事会大力鼓励会员国和各有委员会倍努力,根据第1267(1999)号、第1373(2001)号和第1540(2004)号决议和其他有决议规定,设法进一步大执行这三项决议力度。
In diesem Zusammenhang nehmen wir Kenntnis von dem jüngst auf dem zweiten Süd-Gipfel verabschiedeten und im Aktionsplan von Doha und der Erklärung von Doha enthaltenen Beschluss der politischen Führer des Südens, ihre Bemühungen um die Süd-Süd-Zusammenarbeit zu verstärken, einschließlich durch die Einrichtung der Neuen strategischen Partnerschaft zwischen Asien und Afrika und andere regionale Kooperationsmechanismen, und ermutigen die internationale Gemeinschaft, einschließlich der internationalen Finanzinstitutionen, die Bemühungen der Entwicklungsländer unter anderem im Wege der Dreieckskooperation zu unterstützen.
在此方面,我们注意到最近南方领导人在第二次南方首脑会议上通过并载于《多哈行动计划》和《多哈宣言》决定,通过建立新亚非战略伙伴系及其他区域合作机制,大南南合作力度,并鼓励国际社会,包括各国际金融机构,通过三方合作等方法支持发展中国家各种努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。