有奖纠错
| 划词

Auf dieses einzelstaatliche Umfeld haben jedoch in zunehmendem Maße globale Einflüsse und Kräfte eingewirkt, die sich der Kontrolle der jeweiligen Regierung entziehen.

然而,这些国家环境日益受到超越个别政府控制范围全球影响和势力

评价该例句:好评差评指正

Daher sollte der Bildung bei allen Maßnahmen gegen das Übel des Rassismus und mit ihm zusammenhängende Phänomene mit die höchste Priorität eingeräumt werden.

因此,在反对种族主义和相关现象邪恶势力所有运动中,都应把教育放在最高优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Die internationalen Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus, des Drogenhandels und der internationalen Kriminalität müssen im Rahmen einer integrierten Strategie zur Überwältigung der Kräfte der "unzivilen Gesellschaft" ausgeweitet werden.

国际打击恐主义、毒品贩运和国际罪行努力,必须作为战胜“文明社会”势力综合性战略一部分,必须得到加强。

评价该例句:好评差评指正

Allerdings wird Irak nach wie vor mit terroristischen Kräften konfrontiert, denen ausländische Elemente angehören, die verabscheuungswürdige Anschläge und Terrorakte verüben in dem Versuch, die politische und wirtschaftliche Entwicklung in Irak zu behindern.

拉克还要面对各种恐势力,包括那些试图通发动可怕袭击和恐活动来破坏拉克政治和经济发展外来势力

评价该例句:好评差评指正

Sobald jedoch die Vereinten Nationen ihre Truppen zur Wahrung des Friedens aussenden, müssen sie auch darauf vorbereitet sein, den hartnäckigen Kräften von Krieg und Gewalt entgegenzutreten, und müssen über die Fähigkeit und die Entschlossenheit verfügen, diese Kräfte zu besiegen.

但是,一旦联合国派遣其部队去维持和平,他们就必须有准备地面对难以清除战争和暴力势力,并有能力和决心打败它们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Balkon, Balkongarten, Balkonloge, Balkonsitz, Balkonzimmer, Balkweger, Ball, Ball spielen, Ball Street, balla,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Hier wurde eine Stadt zerrissen, Ost- und Westmächte prallten aufeinander.

在这里,一座城市被分裂,东西方彼此碰撞。

评价该例句:好评差评指正
启示录

Die Nazis haben das Ziel, alle Juden im deutschen Machtbereich systematisch zu vernichten.

纳粹的目标是有计划地消灭德国范围内的所有犹太人。

评价该例句:好评差评指正
启示录

Im 2. Weltkrieg Holocaust: Systematische Vernichtung aller Juden im Deutschen Machtbereich.

有计划地灭绝德国范围内的所有犹太人。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Ukraine hat Gorbatschow allerdings immer als legitime Einflusssphäre Russlands betrachtet.

但至于乌克兰,戈尔巴乔夫一直认为它是俄罗斯的合法范围。

评价该例句:好评差评指正
成语

Doch hatte Song Yi Angst vor der Übermacht der Qin und stoppte den Vormarsch auf dem halben Weg.

但是宋义惧怕秦国强大,在行军半路上畏

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Colonel ist ebenfalls im ersten Avatar gestorben, scheint nun aber wieder als Gegenspieler in Stellung gebracht zu werden.

上校在《阿凡达1》中已经死亡,但他似乎又成为了敌方

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 书籍

Und auch ungefähr 1.400 jüdische Widerständler, sie lebten im Ghetto.

并且大约1400犹太的反住在犹太人区。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Das Wahlziel, stärkste Kraft zu werden, wurde erreicht.

成为最强的选举目标达到了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Von nun an sollte gegen die rechtsextremistischen Exzesse mehr geschehen als bisher.

今后对右翼极端的打击度要大过以往。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Vielleicht will er also einen Einflussbereich wiedergewinnen.

因此,也许他想重新获得一个范围。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听

Radikalen Kräften gehen vorgeschlagene Etateinsparungen nicht weit genug.

对于激进来说,拟议的预算削减还够。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2019年3月合集

Zudem ist Macron dafür, die Finanzierung europäischer Parteien durch fremde Mächte zu verbieten.

马克龙还赞成禁止外国为欧洲政党提供资金。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Ich glaube schon, dass er versucht, diese Einflusszone wieder zu bauen.

我确实相信,他正试图重建这个范围。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2020年8月合集

Nach der Parlamentswahl in Montenegro zeichnet sich ein enges Rennen zwischen westlichen und pro-russischen Kräften ab.

在黑山举行议会选举后, 西方和亲俄之间的激烈竞争正在浮现。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2020年3月合集

Das Land sei nicht auf die Unterstützung " ausländischer Kräfte" angewiesen, heißt es in Teheran.

据德黑兰称,该国依赖“外国”的支持。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Hilfs-Kräfte haben alles aus dem Kraft-Werk gebracht, was explodieren kann.

辅助把发电厂能爆炸的东西都带来了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Im Libanon ist die schiitische Hisbollah mächtig, die ebenfalls von Iran unterstützt wird.

同样得到伊朗支持的什叶派真主党在黎巴嫩强大。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Er erhalte seit Jahren Morddrohungen aus der rechten Szene.

多年来,他一直收到来自右翼的死亡威胁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Zumal das kleine Land auch immer mit Interventionen ausländischer Mächte rechnen muss.

特别是因为这个小国总是考虑外国的干预。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Und Moldau in den Einflussbereich Russlands zurückzubringen.

并将摩尔多瓦重新纳入俄罗斯的范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Balladesänger, balladesk, Ballaistik, Ballannahme, Ballanschlag, Ballast, Ballastfahrt, Ballastfracht, Ballastgüter, Ballastkiel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接