Er liefert ein Paket bei der Post ein.
把包裹交局。
Denken Sie daran, das Päckchen zwei Wochen vorher aufzugeben.
确保提前两周出包裹。
Ich werfe einen kurzen Blick auf die Paketkarte.
扫了一眼包裹单。
Bind noch eine Schnur um das Paket herum.
在包裹四周再扎一根绳子。
Er öffnete das Paket, indem er die Schnur zerschnitt.
绳子,打开包裹。
Sei doch bitte so gut und nimm das Paket mit.
劳驾,请把包裹捎去。
Wir haben ihm mit der Post ein Paket gesandt.
们了个包裹。
Das Paket wurde ihm auf postalischem Weg zugestellt.
这个包裹是的。
Ist mein Paket schon bei dir angekommen?
的包裹已经到了么?
Der Brief (Das Paket) ging unbeanstandet durch die Kontrolle.
信件(包裹)顺利通过检查。
Bitte holen Sie Ihr Paket auf der Post ab!
请到局来拿您的包裹!
Er hat ihm mit der Post ein Paket gesandt.
了一个包裹。
Gegen die Vorlagen dieses Scheines erhalten die Reisenden ihr Gepäck zurück.
旅客须出示凭单才能取回行李包裹。
Das Paket wiegt 11 Pfund ohne Verpackung.
包装除外,这包裹重十一磅。
Das Siegel auf dem Paket ist noch unversehrt.
包裹上的封印还完好无损。
Ich gehe auf das Postamt, um ein Paket meinem Freund zu schicken.
到局去朋友包裹。
Ich sorge mich dafür, ob die Absender rechtzeitig mein Paket schickt.
担心件人能不能按时包裹。
Wir haben eure Sendung mit Dank erhaltenm.
谢谢你们,的包裹们已经收到.
Von dem Gewicht geht noch die Verpackung ab.
从重量中还得扣除包裹(的重量)。
Ich muss noch schnell das Päckchen zur Post bringen.
还必须很快的把这个小包裹带到局去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sagen Sie bitte, wo kann man Pakete versenden?
您能说下哪儿可以寄吗?
Das ist ein großes Paket. Für wen ist das?
好大。给谁?
Bis es rundherum mit mehl bedeckt ist.
直到整个蔬菜都被面粉。
Ja, bitte? - Ist das Paket schon da?
您好 是不是有个到了?
Viren bestehen aus Molekülen, die von einer Eiweißhülle umgeben sind.
病毒由蛋白壳分子构成。
Guten Morgen, ich habe ein Paket für das Institut.
您好,您。
Bis das ganze Hähnchen rundherum mit den Gewürzen ummantelt ist.
直到肉被调料。
Wir haben seit Jahren die Kartons für Seidekleidung benutzt und nie Beschwerde darüber beihalten.
我们这么多年来一直用纸箱丝绸衣服。
Wie viel kostet das Paket ungefähr, was glaubst du?
你觉得,这个大约要花多少钱?
Ich musste diese Paketkarte ausfüllen. Ist das so richtig?
我得填写这张单,这样对吗?
Am 18. September wurde der verhüllte Triumphbogen offiziell eingeweiht.
9月18日,被凯旋门正式落成了。
Zeig mir noch mal die Paketkarte!
让我再看一眼单!
Haben Sie eigentlich mein Paket dabei?
您看到我了吗?
Eigentlich ist das heute eine entspannte Menge.
今天量其实很放松。
Bis das gesamte Gemüse gut mariniert ist.
直到所有蔬菜都被汁水,腌好。
Du schickst das Paket an Klaus!
你要把这寄给克劳斯!
Und noch eine Frage. Was kostet ein Paket nach China?
我还有一个问题。往中国寄要收多少钱?
Ich brauche für die zwei Sendungen eine Unterschrift.
这两个需要签名。
Und zum Schluss mit einem 2. Schnitzel bedecken.
最后再用另一片肉。
Im Gegensatz zu heute hat der aber keine Pakete ausgeliefert, sondern göttliche Nachrichten überbracht.
和今天不同,他不送,而是传送众神消息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释