有奖纠错
| 划词

Simon stand auf, wusch sich und verließ eilends das Haus.

西蒙起匆匆离开了房子。

评价该例句:好评差评指正

In der Stadt haben es die Menschen immer eilig.

城里的人总是匆匆忙忙。

评价该例句:好评差评指正

Er versetzte hastig, er habe keine Zeit mehr.

匆匆回答说,他没有时间了。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte nicht wieder in einer solchen Hetze ins Theater kommen.

我不想再这样匆匆忙忙地看戏。

评价该例句:好评差评指正

Zum Abschied küsste er sie flüchtig auf die Wange.

告别时他在脸上匆匆地吻了一下。

评价该例句:好评差评指正

Er verschlang das Stück Kuchen wie nichts.

(口)他匆匆地把那块蛋糕吃掉了。

评价该例句:好评差评指正

Er reist überstürzt nach Lübeck ab.

匆匆忙忙地出发

评价该例句:好评差评指正

Sie stürzte in ihre Kleider.

匆匆地穿上衣服。

评价该例句:好评差评指正

Er hat halb China durcheilt.

匆匆游历了半个中国。

评价该例句:好评差评指正

Nur keine Überstürzung!

别那么急急匆匆

评价该例句:好评差评指正

Sie ist immer im Drasch.

总是匆匆忙忙的。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.

而相比之下,外地在纽约的代表形同一个电子邮件、一个电报号码、或者一些匆匆记下的电话记录。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Feuerlöschereimer, Feuerlöschfahrzeug, Feuerlöschgerät, Feuerlöschhauptleitung, Feuerlöschhydrant, Feuerlöschkapseln, Feuerlöschleitung, Feuerlöschmannschaft, Feuerlöschmittel, Feuerlöschordnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语故事

Dafür nahm er die fette Gans und machte sich schleunigst aus dem Staub.

他紧接着接过鹅就匆匆

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Da eilte das Hengstfohlen wieder zu den Stuten zurück.

它又匆匆跑回母马身边。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

" Nun bist du die Schönste gewesen" , sprach sie und eilte hinaus.

“这下你美丽该结束”,她说着匆匆

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

– – Ich eilte hin, und kehrte zurück, und hatte nicht gefunden, was ich hoffte.

匆匆赶去,去而复返,却没有找到我所渴求东。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Dies, diese rasche Minute, sie war die glücklichste meiner Kindheit.

就这匆匆而逝一分钟是我童年代最幸福

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Ja wohl bin ich nur ein Wandrer, ein Waller auf der Erde!

唉,我不过是个漂泊者,是个在地球上来去匆匆

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 俗语

Oder stellt euch vor, Christina ist so in Eile, dass sie Marcels Sonnenbrille runterwirft.

或者想象一下,克里斯蒂娜匆匆忙忙得把马塞尔太阳镜弄掉

评价该例句:好评差评指正
蜂玛雅

Warum haben's alle heute Morgen so eilig? Na, wegen der großen Ernte müssen wir alles vorbereiten!

怎么大家今天早晨都这么匆匆忙忙呢? 呐,我们要为丰收节做准备!

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Das warf sie dem Wächter hin, und noch während dieser danach schnappte und daran kaute, eilte sie hurtig davon.

扔给守卫犬,趁它大快朵颐候,匆匆溜走

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年7月合集

In der Eile verloren viele unterwegs ihre Schuhe.

匆匆一瞥,许多人在路上丢鞋子。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Und so geschah's, - denn Alles muss ich euch sagen, dass euer Herz sich nicht verhärte gegen den plötzlich Scheidenden!

——因为我必得全部告诉你们,使你们对这匆匆离去人不致心肠太硬!

评价该例句:好评差评指正
Deutsch, wieso nicht

Wenn es regnet, sind Supermärkte besonders interessant. Dann kommen auch die reichen Leute, und die Leute, die es eilig haben.

下雨天候,超市里格外有趣。有钱人也会来,急匆匆人也会来。

评价该例句:好评差评指正
爱豆

Maisie aber verunsicherte dies sichtlich nur noch mehr, sodass sie schließlich die Show überstürzt verließ.

然而,麦茜显然只是更加缺乏安全感,所以她最终匆匆离开节目。

评价该例句:好评差评指正
中国-摇晃巨人

Am nächsten Morgen: Zhang muss jetzt rennen.

匆匆地跑着。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人来信》

Niemals, auch in der flüchtigen Begegnung des Zufalles, hat dies blühende, kleine Wesen, Dein Wesen, im Vorübergehen Deinen Blick gestreift.

你从来也没有在旁边走过扫过一眼这个俊美人儿、你孩子,你连和他出于偶然匆匆相遇机会也没有。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Albert lud ihn zu bleiben, er aber, der nur ein unbedeutendes Kompliment zu hören glaubte, dankte kalt dagegen und ging weg.

阿尔伯特请他留下,他看作是套敷衍,匆匆道过一声谢,离开

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Je moderner die Fortschrittswelt, desto unvermeidlicher die Erinnerungskultur Wo die Zeit hetzt, verlangt der Zeitgenosse nach entschleunigender, bewahrender Erinnerung.

进步世界越现代, 纪念文化就越不可避免。 匆匆而过,当代要求减速, 保留纪念。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年5月合集

Alle Fischer rannten zu ihren Booten mit der Hoffnung, den Poeten vielleicht noch retten zu können, aber sie kamen zu spät.

所有渔民都急匆匆地驾着舟,希望或许还能够救回这位诗人,但他们来得太迟

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Menschen mit gestressten Gesichtern wechseln hier seit sechs Uhr morgens eilig die Seite, rechts geht's rein nach Venezuela, links raus.

从早上六点开始, 一脸紧张人们就在这里匆匆换边,右进委内瑞拉, 左出。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch, wieso nicht

Und wenn sich dann alle im Supermarkt treffen, die Normalen, die Reichen und die Eiligen, dann wird der Supermarkt zu einem Zoo.

当普通人,有钱人,急匆匆人,大家一起聚集在超市,那么超市就一下子成一个动物园。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Feuermal, Feuermaterial, Feuermauer, Feuermeer, Feuermeldeanlage, Feuermeldeanlagen, Feuermeldeglocke, Feuermelder, Feuermeldersystem, Feuermeldung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接