有奖纠错
| 划词

In unsere Pharmafirma sind 2000 Personen beschäftigt.

我们公司有2000人。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht auf ihre traditionellen Arzneimittel und die Beibehaltung ihrer medizinischen Praktiken, einschließlich der Erhaltung ihrer lebenswichtigen Heilpflanzen und für Heilzwecke genutzten Tiere und Mineralien.

土著民族有权使用自己传统,有权留自己方法,包括有权护重要用植物、动物和矿物。

评价该例句:好评差评指正

Für radiologische Waffen kann neben Plutonium oder hochangereichertem Uran auch einfach radioaktives Material verwendet werden, für das es in medizinischen und industriellen Einrichtungen auf der ganzen Welt Millionen von Quellen gibt.

放射性武器可以使用钚或浓缩铀,不过也可以仅使用放射性材料,而放射性材料在全世界和工业设施中广泛使用,其来源以百万计。

评价该例句:好评差评指正

Gegenstand: Vorhandensein eines angemessenen Mechanismus für die Kontrolle der effizienten, wirtschaftlichen und wirksamen Bearbeitung von Anträgen auf Erstattung medizinischer Kosten, um sicherzustellen, dass die Organisation nur für die erstattungsfähigen Aufwendungen aufkommt (siehe auch 158)

评估是否存在适当管制机制以有效、经济和切实方式处理单,使本组织只支付合乎报数额。

评价该例句:好评差评指正

Dadurch wurde nicht nur erhebliches Interesse an diesem Thema geweckt, sondern es gingen auch echte Zusagen ein, namentlich seitens Daimler-Chrysler, die umfassende Betreuung sowie die Kosten der medikamentösen Behandlung infizierter Arbeiter in Südafrika zu übernehmen.

该会议使与会者对该问题产生极大关注,并作出实际承诺,其中包括戴姆勒-克莱斯勒公司为在南非受艾滋病毒/艾滋病感染工人提供全面护理和治疗费用。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker haben das Recht auf die Bewahrung, die Kontrolle, den Schutz und die Weiterentwicklung ihres kulturellen Erbes, ihres traditionellen Wissens und ihrer traditionellen kulturellen Ausdrucksformen sowie der Erscheinungsformen ihrer Wissenschaften, ihrer Techniken und ihrer Kultur, einschließlich ihrer menschlichen und genetischen Ressourcen, ihres Saatguts, ihrer Arzneimittel, ihrer Kenntnisse der Eigenschaften der Tier- und Pflanzenwelt, ihrer mündlichen Überlieferungen, ihrer Literatur, der von ihnen geschaffenen Muster, ihrer Sportarten und traditionellen Spiele und ihrer bildenden und darstellenden Künste.

土著民族有权存、管理、护和发展其文化遗产、传统知识和传统文化表现形式及其科学、技术和文化表现形式,包括人类和遗传资源、种子、、有关动植物群特性知识、口授传统、著作、图案设计、体育运动和传统游戏、视觉和表演艺术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Balz, Balzac, Balzarie, balzen, Balzverhalten, BAM, Bamako, Bamberg, Bambiraptor, Bambus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Im Bereich der Medizin ist er in den meisten Fällen jedoch eine große Katastrophe.

大多数情况下,医药行业发生这种事情是巨大灾难。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Welche Bereiche umfasst die Fakultät für naturwissenschaftliche Medizin?

那些领域组成自然科学医药学专业?

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Hat die Universität noch Schulen für nichtärztliche medizinische Berufe?

这所大学还有非医生医药学职业学院吗?

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Er wird im Sommersemester zum Medizinstudium in die Bundesrepublik Deutschland kommen.

他将在夏季学期来德国学习医药学。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Pfusch in der Medizin und Kunstfehler Pfusch ist generell schlimm.

医药行业里庸才和医疗事故是要

评价该例句:好评差评指正
《少年维特

Da hatte ich das Lamentieren, und die Kur zu bezahlen obendrein, und seit der Zeit lass' ich alles Gewehr ungeladen.

结果我仅挨抱怨,而且还医药费,从此我所有装药了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Soziale Einrichtungen, Pharmaindustrie, Politik und auch die Ärzte müssten sich ihrer Verantwortung stellen.

社会机构、医药行业、政治以及医生必须正视自己责任。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber was so ein verschleppter, superresistenter Keim z.B. in einer medizinisch unterversorgten Region anrichten könnte, möchte man sich lieber nicht ausmalen.

但是,一个被带入医药服务足地区超级耐药菌可能造成后果,则令人敢想象。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年5月合集

Ziel ist es, die KI und das IoT besser in die digitale Transformation in Bereiche wie Fertigung, Einzelhandel, Medizin, Finanzen und öffentliche Dienste zu integrieren.

旨在将人工智能和物联网更好地融入制造、零售、医药、金融和公共服务等领域数字化转型中。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Wenn man Medizin braucht, bekommt man vom Arzt ein Rezept, das man in der Apotheke einlösen kann. Es gibt Medikamente, die bekommt man nur auf Rezept.

。我觉在德国每个人有医保是很好。为此人们需要每月支付一定费用。费用额度是和收入相关,学生也会有一个学生医保收费标准。除此之外在治疗或者医药上基本就会产生其他费用了。如果人们需要药物话,医生会开具处方,然后可以拿着这个处方到药店买药。有一些药物是必须凭处方才可以购买

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Gewiß würde der Chef mit dem Krankenkassenarzt kommen, würde den Eltern wegen des faulen Sohnes Vorwürfe machen und alle Einwände durch den Hinweis auf den Krankenkassenarzt abschneiden, für den es ja überhaupt nur ganz gesunde, aber arbeitsscheue Menschen gibt.

老板一定会亲自带了医药顾问一起来,一定会责怪他父母怎么养出这样懒惰儿子,他还会引证医药顾问话,粗暴地把所有理由驳掉,在那个大夫看来,世界上除了健康之至假病号,也没有第二种人了。说今天这种情况,大夫话是是真对呢?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bambusvorhang, Bambuterol, Bamm, Bammel, bammeln, banachbart, Banachraum, Banachscher Fixpunktsatz, banal, banalisieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接