Dort erlangen manche Bäume ein Alter von mehreren tausend Jahren.
那儿有些树已经活上几。
Gutenberg wurde zum Mann des Jahrtausends gewählt.
古登堡被选为要人物。
Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.
发展目标是成果而不是投入。
Die meisten der in der Millenniums-Erklärung gesteckten Ziele waren nicht neu.
《宣言》所列目标大多并非新目标。
Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.
在解决《发展目标》所涉性别方面少有作为。
Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.
为此,首先要实现发展目标所许诺成果。
Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.
实现其发展目标展情况也同样各不相同。
Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.
实现各项发展目标将有益于所有利益攸关方。
Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.
埃及在地方一级贯彻发展目标工作已取得展。
Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.
信息和通信技术可大大促《发展目标》实现。
Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.
上述迅速步骤会对国家发展目标战略提供要支助。
Wie ich in meinem Millenniums-Bericht geschrieben habe, muss bei der Konfliktverhütung angesetzt werden.
我在报告中提到,防止冲突是防患于未然。
Dafür ist die Millenniums-Erklärung genau die richtige Leitlinie.
《宣言》恰恰为我们提供了需要指导方针。
Seit dem Millenniums-Gipfel wurden auf dem Gebiet der Friedenskonsolidierung eine Reihe von Initativen ergriffen.
首脑会议以,在建设和平领域推行了若干倡议。
Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.
实现发展目标仍然要求做大量向外开拓和宣传工作。
Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.
发展目标明确地指出了必须处理贫穷各方面问题。
Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.
此种全球伙伴关系对实现发展目标是至关要。
Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein.
如果我们能履行彼此承诺,就可以使新名符其实。
Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.
评析实现《发展目标》方面展需要有可靠信息库。
Die international vereinbarten Entwicklungsziele, namentlich die in der Millenniums-Erklärung enthaltenen Ziele.
国际商定发展目标,包括《联合国宣言》所载发展目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das ist mir noch nie passiert!
沉睡千年的心搏!
Die Ekliptik hat sich in den letzten Jahrtausenden verschoben.
黄道在过去的几千年里发生了变化。
Kann ein Buch, das vor tausenden von Jahren geschrieben wurde, noch heute von Nutzen sein?
几千年前写的书如今还能有用吗?
Blicken wir schlappe fünftausend Jahre zurück.
回顾下五千年前。
Und so wurde es jahrtausendelang gemacht.
数千年以来都是这样。
So lief es Tausende von Jahren.
几千年来都是如此。
Im Jahr 2000 verabschiden die Mitglieder der UNO die so genannten Millenniumsziele.
2000年,联合成员通过了所谓的千年目标。
Vor 5.000 Jahren da hat der Sumerer wahrscheinlich schon Butter gemacht.
五千年前,苏尔人可能已经在制作黄油。
Thematisch dreht er sich um den Krieg, ein Thema, das die Menschheitsgeschichte seit Jahrtausenden prägt.
影片围绕战争展开——一个影响了人类历数千年的主题。
Rohstoffe, Produkte und Dienstleistungen werden schon seit Jahrtausenden über Ländergrenzen und Kontinente hinweg gehandelt.
数千年来,原材料、产品服务一直在跨界大陆进行交易。
Über Tausende Jahre wurden aus Stadtstaaten Königreiche und Weltmächte, von denen es manche Jahrtausende lang gab, bevor sie untergingen.
几千年来,城邦变成了世界强,其一些在消亡之前已经存在了几千年。
Bei Ausgrabungen wurden Jahrtausende alte Orakelknochen, mit Vorformen der chinesischen Schrift, gefunden.
在发掘过程,人们发现了数千年以前的甲骨文,这是文字的雏形。
Dieses Ziel versuchen wir seit Jahrtausenden zu erreichen.
这就是我们几千年来一直在努力实现的目标。
Seit Jahrtausenden sind die Vierbeiner die ständigen Begleiter des Menschen.
几千年来,四条腿的朋友一直是人类不变的伴侣。
Und ich fühle es, du kannst den nicht hassen, der so für dich glüht.
绿蒂啊,其实再过一千年,我也相信你不会把我对你那一瞬的印象磨灭!
Die Erfolgsgeschichte der Beziehung beginnt vor etwa 45.000 Jahren.
这种成功的关系始于大约四万五千年前。
Bevor irgendein Europäer nach Amerika kam, haben da aber schon viele tausend Jahre lang Menschen gelebt.
但在任何欧洲人来到洲之前,已经有人在那里生活了几千年。
Schon Ende des zweiten und Anfang des ersten Jahrtausends vor Christus blühte die Kunst des Metallhandwerks in Persien.
早在公元前两千年末、一千年初时,波斯手工艺者的艺术就十分繁荣昌盛。
Aber wo soll man einen Ort finden, an dem der Müll definitiv Zigtausende Jahre lang sicher ist?
但是,您在哪里可以找到垃圾,绝对可以保存数千年的地方?
Diese Zivilisation wäre weit fortgeschrittener als wir, einige tausend Jahre nach unserem Evolutionsstadium.
这类文明远远比我们先进,超过我们进化阶段几千年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释