有奖纠错
| 划词

Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.

千年发展是成果而不是投入。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf die geschlechtsbezogenen Aspekte der Millenniums-Entwicklungsziele wurde nur wenig getan.

在解决《千年发展》所涉性别面少有作为。

评价该例句:好评差评指正

Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.

为此,首先要实现千年发展所许诺的成果。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Verwirklichung der anderen Millenniums-Entwicklungsziele ergibt sich ein ähnliches Bild.

实现其它千年发展展情况也同样各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele wird allen Interessenträgern zugute kommen.

实现各项千年发展有益于所有利益攸关

评价该例句:好评差评指正

Ägypten hat Fortschritte dabei erzielt, die Millenniumsziele auf lokaler Ebene zu verwirklichen.

埃及在地一级贯彻千年发展的工作已展。

评价该例句:好评差评指正

Informations- und Kommunikationstechnologien können einen bedeutsamen Beitrag zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten.

信息和通信技术可大大促千年发展》的实现。

评价该例句:好评差评指正

Derartige Schnellmaßnahmen würden die nationalen Millenniumsziel-Strategien entscheidend unterstützen.

上述迅速步骤会对国家千年发展战略提供重要的支助。

评价该例句:好评差评指正

Die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele erfordert nach wie vor erhebliche Kampagnen- und Lobbyarbeit.

实现千年发展仍然要求做大量的向外开拓和宣传工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Millenniums-Entwicklungsziele bringen klar die verschiedenen Dimensionen der Armut zum Ausdruck, die angegangen werden müssen.

千年发展明确地指出了必须处理的贫穷的各面问题。

评价该例句:好评差评指正

Derartige globale Partnerschaften sind von ausschlaggebender Bedeutung für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele.

此种全球伙伴关系对实现千年发展是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Zur Bewertung der Fortschritte bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bedarf es einer soliden Informationsgrundlage.

评析实现《千年发展面的展需要有可靠的信息库。

评价该例句:好评差评指正

Dennoch kann die Dringlichkeit der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele gar nicht hoch genug angesetzt werden.

即便如此,实现千年发展的迫切性无论怎么强调都不为过。

评价该例句:好评差评指正

Thailand und Vietnam haben Ziele gesetzt, die über die globalen Millenniumsziele hinausgehen.

泰国和越南确定了比全球更上一层楼的强化千年发展

评价该例句:好评差评指正

Trotz einiger Erfolge ist bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele eine gemischte Bilanz zu ziehen.

尽管已一些成绩,但在实现各项千年发展面,展有快有慢。

评价该例句:好评差评指正

Fortschritte bei der Verwirklichung der meisten Millenniums-Entwicklungsziele hängen stark von einem ausgewogenen Wachstum ab.

朝向大多数千年发展展在很大程度上决于公平增长。

评价该例句:好评差评指正

Die Millenniums-Entwicklungsziele sind zueinander komplementär und müssen im Rahmen sektorübergreifender Programme gleichzeitig angegangen werden.

千年发展彼此相辅相成,需要采用同时兼顾各的多部门案。

评价该例句:好评差评指正

Die Ziele sind erreichbar, wenn die Maßnahmen zur Umsetzung der bestehenden Verpflichtungen sofort einsetzen.

如果立即采措施,履行现有的承诺,千年发展是可以实现的。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig müssen wir die Millenniums-Entwicklungsziele als Teil einer noch breiteren Entwicklungsagenda sehen.

与此同时,我们需要把千年发展看作是更广的发展议程的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele liegt Afrika gegenüber den übrigen Entwicklungsländern weiter im Rückstand.

非洲在实现千年发展面落后于其他发展中地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gemeiniglich, Gemeinjahr, Gemeinkosten, Gemeinkostenanteil, Gemeinkostengehalt, Gemeinkostenkonto, Gemeinkostenlohn, Gemeinkostensatz, Gemeinkostenumlage, Gemeinkostenverteilung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Die Kanzlerin Direkt

Wir haben die " Millennium Development Goals" , die Entwicklungsziele, die jetzt auch fortentwickelt werden.

我们有“千年目标”, 现目标

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Nun läuft dieses Jahr auch eine Frist ab, und zwar die Frist der UN-Millenniumsziele.

今年也有个最, 即联合国千年目标的最

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Thema Klima- und Umweltschutz: 2015 muss ein internationales Klimaabkommen verabschiedet werden, im Rahmen der Post-2015-Agenda werden die Millenniums-Entwicklungsziele weiterentwickelt.

气候和环境保护:2015 年必须通过国际气候协议,千年目标作为 2015 年议程的部分得到进

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gemeinsamer Faktor, gemeinsamer Nenner, gemeinsames Elektron, gemeinsames Elektronenpaar, gemeinsames Hobby, gemeinsames Vielfaches, Gemeinsamkeit, Gemeinschaft, gemeinschaft deutscher automobilfabriken, gemeinschaft unabhängiger staat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接