有奖纠错
| 划词

Der Konflikt ist im Begriff zu eskalieren.

即将升级

评价该例句:好评差评指正

Dieser Junge ist nicht versetzt worden.

这男孩没能升级

评价该例句:好评差评指正

Man ist tief besorgt über die Eskalation der Gewalt im internationalen Terrorismus.

人们对国际恐怖主义的暴力行为升级表示深切忧虑。

评价该例句:好评差评指正

UNO-Sicherheitsrat verurteilt Eskalation der Gewalt zwischen Israel und Palästinensern.

联合国安理会谴责以色列和巴勒斯坦之间暴力升级

评价该例句:好评差评指正

Der Bereich aktualisiert derzeit auch sein automatisiertes Personalmanagementsystem.

该厅并正在更新升级其人力资源管理自动化系统。

评价该例句:好评差评指正

Der Schüler steht wackelig.

这个学生也许不能升级

评价该例句:好评差评指正

Seither sind die Spannungen im Nahen Osten, auf dem südasiatischen Subkontinent und andernorts weiter eskaliert.

从那时以来,在中东、南亚次大陆以及其他地方,紧张一步升级

评价该例句:好评差评指正

Diese eskalierte über zwei Tage hinweg in Zusammenstößen zwischen den Sicherheitskräften der beiden wichtigsten Präsidentschaftskandidaten.

在两天之内,暴力行动不断升级,变成了各主要总统候选人警卫人员之间的冲

评价该例句:好评差评指正

Während des Berichtszeitraums prüfte dieses Gremium, die frühere Beratergruppe für Ernennungen und Beförderungen, 20 Fälle von Ernennungen, Beförderungen und Stellenbesetzungen.

在本报告所述期间,该审查机构(前称任用和升级小组)审议了25个任用、升级和职位安排案

评价该例句:好评差评指正

Ebenso wichtig ist die Stärkung der Widerstandskraft eines Landes gegen den Ausbruch oder die Eskalation eines bewaffneten Konflikts.

重要的是加强国家从武装冲的爆发或升级中恢复的能力。

评价该例句:好评差评指正

In Nepal jedoch erfüllt mich die Eskalation der Gewalt zwischen der Regierung und den bewaffneten Aufständischen mit wachsender Besorgnis.

不过,在尼泊尔,政府和武装叛乱团体之间的暴力升级,令我日益担心。

评价该例句:好评差评指正

In dem Paket werden grundlegende Änderungen in den folgenden vier Hauptgebieten vorgeschlagen: Rechenschaftspflicht; Mobilität; Rekrutierung, Stellenbesetzung und Beförderung; sowie arbeitsvertragliche Regelungen.

它提议对四大主要领域行根本改革,即:问责制,调动,征聘、安置和升级,以及合机制。

评价该例句:好评差评指正

Potenzielle Freiwillige werden auch deswegen abgehalten, weil sie Kollegen kennen, die bei Beförderungen nach dem Motto "aus den Augen, aus dem Sinn" übergangen wurden.

时可能的志愿申请人失去兴趣的原因是还有,他们知道有些事就是因为“没见到就没想到”而错过了升级

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist sich dessen bewusst, dass die illegale Ausbeutung natürlicher Ressourcen, insbesondere Diamanten, und der unerlaubte Handel damit zur Eskalation von Konflikten beitragen kann.

“安全理事会确认,非法开采和买卖自然资源、特别是钻石,可促使冲升级

评价该例句:好评差评指正

Zur selben Zeit kam es im vergangenen Jahr zu einer scharfen Eskalation der Gewalt und der Spannungen im Nahen Osten, in Südasien und in Zentralafrika.

与此时,在中东、南亚和中非,过去一年,暴力和紧张也急剧升级

评价该例句:好评差评指正

Die Situation kann sich nach wie vor jederzeit verschlechtern, und Feindseligkeiten zwischen diesen beiden kernwaffenfähigen Ländern können bei einer Eskalation schreckliche Folgen nach sich ziehen.

仍然动荡不定,这两个具有核武器能力的国家如果爆发敌对行动,可能会升级而造成非常恐怖的后果。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert alle Volksgruppen im Kosovo, unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen Verantwortlichkeiten, dazu auf, alle Gewalthandlungen einzustellen, eine weitere Eskalation zu vermeiden und die Ruhe wiederherzustellen.

“安全理事会呼吁科索沃各族裔考虑到各自的责任,停止一切暴力行为,避免一步升级,恢复平静。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen des Projekts wird erforscht und analysiert, welche institutionellen Reformen, Investitionen und sonstigen Maßnahmen erforderlich sind, um die Anstrengungen zur Verwirklichung der Millenniumsziele zu verstärken.

这个项目正在行研究和分析,以确定为了使实现千年发展目标的努力“升级”,需要实行何种机构改革、投资和其他必要的干预措施。

评价该例句:好评差评指正

Als Mittel, um das Umschlagen von Streitigkeiten in Gewalt zu verhindern, ist der Dialog zwischen den Staaten und Kulturen ebenso wichtig wie der Dialog auf innerstaatlicher Ebene.

对话是防止冲升级成暴力的工具,在不国家、文化之间与国家内部都是十分重要的。

评价该例句:好评差评指正

Die Dag-Hammarskjöld-Bibliothek nutzte die Technologie, um ihre Produkte zu modernisieren; ihr UNBISnet-Katalog ist jetzt mit dem Volltext aller Dokumente in allen sechs Amtssprachen auf dem Elektronischen Dokumentenarchiv verknüpft.

达格 • 哈马舍尔德图书馆采用了产品升级技术,其书目信息系统目录现已正式文件系统所有六种正式语文的全部文件全文相链接。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dreiwegumschalter, Dreiwegventil, Dreiwegweiche, Dreiwellen Gasturbine, Dreiwellen-Gasturbine, Dreiwellengetriebe, Dreiwellensystem, Dreiwellenturbine, Dreiwellenverdichter, dreiwertig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔演讲精选

Soweit darf es gar nicht erst kommen.

事态本不该升级到这个地步。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Stattdessen könnten die Schweizer doch zum Beispiel auch der NATO beitreten oder aufrüsten.

它本来也可以选择加入北约或升级军备。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Die Situation würde sich soweit zu spitzen bis eine der Parteien die Atombombe zündet.

这种局势将不断升级,直到其中一方引爆核弹。

评价该例句:好评差评指正
屌丝男士

Ich möchte aber den Prozessor aufrüsten.

但我想升级处理器。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Man führte daher eine Kampfwertsteigerung ein.

因此,引入了战斗力升级

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Diese Upgrades sind eines der maßgeblichen Erfolgsrezepte von McDonalds in den letzten Jahren.

这些升级是麦当劳近年来成功的决定性秘诀之一。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Der Westen handelt dabei nach dem Prinzip, eine Eskalation zwischen NATO und Russland zu vermeiden.

西方的行动原则是避免北约与俄罗斯之间的紧张局势升级

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Wie die Sache eskaliert könnt ihr euch in den nächsten Videos zum Amerikanischen Bürgerkrieg anschauen.

你可以在接下来关于美国内战的视频中看到事情是如何升级的。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Was heißt ausgebaut? Aufgerüstet ist der richtige Ausdruck. Der sogenannte Todesstreifen.

但扩建是什么意思?升级才是正确的表达。即所谓的死亡地带。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und genau da stellt sich die Frage: Was passiert denn, wenn es eskaliert?

而这正是问题所在:如果事态升级会怎样?

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Als Sie in der Elbphilharmonie die Nachricht bekamen, dass die Situation eskaliert, was haben Sie da gedacht?

当您在易北爱乐厅听说情况升级的消息时,您有什么想法?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Das hatte Befürchtungen genährt, der Konflikt könne eskalieren, womöglich auch atomar.

这加剧了人们对冲突可能升级,可能是核冲突升级的担忧。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Am Donnerstag war die Lage an der Grenze eskaliert.

周四边境局势升级

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Unter dem Suchbegriff Upcycling findest du tolle Ideen wie man scheinbare Abfallprodukte in neuwertige Produkte umwandelt.

搜索关键词“升级回收”,你就能发现许多好点子,告诉人们怎么把看似垃圾的产品重新加工为崭新而有用的产品。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合集

Der Handelsstreit zwischen den USA und China verschärft sich weiter.

中美贸易争端持续升级

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Von Seiten Katars werde es keine Eskalation geben.

卡塔尔方面不会升级

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Bleibt die Sorge vor einer Ausweitung des Krieges.

人们仍然担心战争会升级

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dieser Appell galt allen, die nicht an einer Eskalations- und Aufrüstungsspirale interessiert sind.

林德纳:这个呼吁是针对所有对升级和重新武装升级不感兴趣的人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Die Bahn spricht von einer unnötigen Eskalation.

铁路谈到不必要的升级

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Eine Eskalation scheinen beide Seiten vermeiden zu wollen.

双方似乎都希望避免事态升级

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dreizahl, dreizählige Drehachse, dreizehn, Dreizehn, dreizehnjährig, dreizehnt, Dreizehnte, Dreiziffernanzeige, dreiziffrig, Dreizimmerwohnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接