有奖纠错
| 划词

Diese Firma wird einem internationalen Abkommen beitreten.

这个公司即将加入国际

评价该例句:好评差评指正

Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.

他们就保护鲸鱼达成

评价该例句:好评差评指正

Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.

这两个公司签署了

评价该例句:好评差评指正

Wir können über den Vertrag noch verhandeln.

我们还可以就这个继续磋商。

评价该例句:好评差评指正

Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.

货物交换按已达成的进行。

评价该例句:好评差评指正

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据,有效期是5年。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.

我同他 达成,暂不执行合同。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.

此类不影响非当事方的任何人的权利。

评价该例句:好评差评指正

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会和电影制作公司达成,保证编剧能获得更高的收入。

评价该例句:好评差评指正

Sie haben ein Abkommen schon getroffen.

他们已经达成了

评价该例句:好评差评指正

Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.

我必须重新签订这份

评价该例句:好评差评指正

Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?

雇员如何巧妙地商目标

评价该例句:好评差评指正

Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.

口头不具备法律效力。

评价该例句:好评差评指正

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了

评价该例句:好评差评指正

Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.

然而,最迫切需要的是个更加全面的多边

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.

“安全理事会谴责约瑟夫·科尼再拒不签署《最终和平》。

评价该例句:好评差评指正

Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.

施政可涉及与非国家行为人的以及政府与政府间达成的

评价该例句:好评差评指正

Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.

这个方案需依赖在刚果和区域两级达成的政治

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国应在这类商开始时,就商的合理时限达成

评价该例句:好评差评指正

Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.

此种只能通过经债务人签署的书面而修改。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hühnerleiter, Hühnerpest, Hühnerschlegel, Hühnerstall, Hühnersuppe, hühnersuppe., Hühnervogel, Hühnervögel, Huhnfarm, huhnkotelette,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Politiker

Oder es kommt ein No-Deal-Brexit, also ein Brexit ohne Abkommen.

或者会出现无脱欧,即没有的脱欧。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Es ist zwar möglich, dass man sich mit dem Anbieter einigt.

可以与供应商达成

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Initiativen schließen in ihren Ländern Verträge mit Unternehmen ab.

这些倡者与国内企业签订

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Vermutlich, weil die Vereinbarungen mit den Niederlanden auslaufen.

据推测,是因为与荷兰签订的即将到期。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und er hat dort erste Liberalisierungsschritte gemacht.

在那里他签署了第一份和解

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir haben eine Reihe von Verträgen unterzeichnet - im Bereich der Wirtschaft, der Naturwissenschaft.

我们在经济和科学领域签署了许多

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生在德国

Lesen Sie vor dem Unterschreiben den Mietvertrag und das Übergabeprotokoll genau durch.

在签字前仔细阅读租房合同以及转让

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Sie wiedergesehen zu haben und das Wesentliche unseres Vertrags mit ihnen bestimmen zu haben.

再次看见您,并且确定下来了我们主要的

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Wir haben einen GDL-Tarifvertrag im Unternehmen.

我们公司有一个GDL劳资

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Sie haben doch sicherlich einen Ehevertrag.

你们一定已经结婚了吧。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Es könnte auch bedeuten, dass die SPD sich nicht mehr an Vereinbarungen gebunden fühlt.

这也意味着,社民党不再感到自己和连。

评价该例句:好评差评指正
Video-Thema(2)

Die Website informiert auch über Fragen zu Gesundheitschecks oder Sorgerechtsverträgen.

该网站还提供有关健康检查或监护问题的信息。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die Einigung auf Schadensersatzzahlungen muss noch von einer US-Richterin in Kalifornien abgesegnet werden.

有关支付赔偿金的尚未得到加州一名美国法官的批准。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Aber ich möchte Sie warnen, dass wir einen Lieferungsvertrag abgeschlossen haben.

A :但是我想提醒您,我们签订了一个供货

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Wir hoffen sehr, dass verschiedene Abkommen zwischen österreichischen und chinesischen Firmen unterzeichnet werden können.

我们很希望,更多的中奥公司之间可以签署不同的

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Laut unseres Vertrags sollen wir die Waren zwischen 1. und 5. August ausliefern.

A :根据我们的应该8月1日到5日之间交货。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 1

In Berlin einigten sich Arbeitgeber und Gewerkschaften nach neunmonatigen Gesprächen auf einen neuen Vertrag.

柏林的雇主方和工会在经过9个月的谈判后达成了新的

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstudios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.

编剧工会和电影制作公司达成, 保证编剧能获得更高的收入。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合

Sie kämpfte gegen den Widerstand im US-Verband und einigte sich mit den Spielerinnen.

她与美国足联的反对作斗争,并与球员们达成了

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Im Kontext des Kalten Krieges war eine Einigung zwischen Ost und West aber nicht möglich.

而,在冷战的背景下,东西方之间不可能达成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hüllfigur, Hüllfläche, Hüllgebilde, Hüllglykoproteine, hüllkontur, Hüllkreis, Hüllkreisradius, Hüllkugel, Hüllkurve, hüllkurven,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接