Diese Firma wird einem internationalen Abkommen beitreten.
这个公司即将加入国际。
Sie kamen zu einer Einigung über den Schutz der Wale.
他们就保护鲸鱼达成。
Die zwei Firmen haben eine Vereinbarung abgeschlossen.
这两个公司签署了。
Wir können über den Vertrag noch verhandeln.
我们还可以就这个继续磋商。
Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.
货物交换按已达成的进行。
Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.
根据,有效期是5年。
Ich bin mit ihm übereingekommen,den Vertrag rehen zu lassen.
我同他 达成,暂不执行合同。
Die Rechte von Personen, die nicht Partei der Vereinbarung sind, bleiben davon unberührt.
此类不影响非当事方的任何人的权利。
Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstuios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.
编剧工会和电影制作公司达成,保证编剧能获得更高的收入。
Sie haben ein Abkommen schon getroffen.
他们已经达成了。
Ich muss diesen Vertrag neu aushandeln.
我必须重新签订这份。
Wie Arbeitnehmer ihre Zielvereinbarungen clever aushandeln?
雇员如何巧妙地商目标?
Eine mündliche Vereinbarung hat keine Geltung.
口头不具备法律效力。
Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.
结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了。
Ein umfassenderes multilaterales Übereinkommen ist jedoch unbedingt erforderlich.
然而,最迫切需要的是个更加全面的多边。
Der Sicherheitsrat verurteilt, dass Joseph Kony es wiederholt verabsäumt hat, das Friedensabkommen zu unterzeichnen.
“安全理事会谴责约瑟夫·科尼再拒不签署《最终和平》。
Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.
施政可涉及与非国家行为人的以及政府与政府间达成的。
Dieses Programm ist davon abhängig, ob auf kongolesischer und regionaler Ebene eine politische Einigung erzielt wird.
这个方案需依赖在刚果和区域两级达成的政治。
Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.
当事国应在这类商开始时,就商的合理时限达成。
Eine solche Vereinbarung kann nur durch eine Vereinbarung geändert werden, die in einem vom Schuldner unterzeichneten Schriftstück enthalten ist.
此种只能通过经债务人签署的书面而修改。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oder es kommt ein No-Deal-Brexit, also ein Brexit ohne Abkommen.
或者会出现无脱欧,即没有的脱欧。
Es ist zwar möglich, dass man sich mit dem Anbieter einigt.
可以与供应商达成。
Die Initiativen schließen in ihren Ländern Verträge mit Unternehmen ab.
这些倡者与国内企业签订。
Vermutlich, weil die Vereinbarungen mit den Niederlanden auslaufen.
据推测,是因为与荷兰签订的即将到期。
Und er hat dort erste Liberalisierungsschritte gemacht.
在那里他签署了第一份和解。
Wir haben eine Reihe von Verträgen unterzeichnet - im Bereich der Wirtschaft, der Naturwissenschaft.
我们在经济和科学领域签署了许多。
Lesen Sie vor dem Unterschreiben den Mietvertrag und das Übergabeprotokoll genau durch.
在签字前仔细阅读租房合同以及转让。
Sie wiedergesehen zu haben und das Wesentliche unseres Vertrags mit ihnen bestimmen zu haben.
再次看见您,并且确定下来了我们主要的。
Wir haben einen GDL-Tarifvertrag im Unternehmen.
我们公司有一个GDL劳资。
Sie haben doch sicherlich einen Ehevertrag.
你们一定已经结婚了吧。
Es könnte auch bedeuten, dass die SPD sich nicht mehr an Vereinbarungen gebunden fühlt.
这也意味着,社民党不再感到自己和连。
Die Website informiert auch über Fragen zu Gesundheitschecks oder Sorgerechtsverträgen.
该网站还提供有关健康检查或监护问题的信息。
Die Einigung auf Schadensersatzzahlungen muss noch von einer US-Richterin in Kalifornien abgesegnet werden.
有关支付赔偿金的尚未得到加州一名美国法官的批准。
Aber ich möchte Sie warnen, dass wir einen Lieferungsvertrag abgeschlossen haben.
A :但是我想提醒您,我们签订了一个供货。
Wir hoffen sehr, dass verschiedene Abkommen zwischen österreichischen und chinesischen Firmen unterzeichnet werden können.
我们很希望,更多的中奥公司之间可以签署不同的。
Laut unseres Vertrags sollen wir die Waren zwischen 1. und 5. August ausliefern.
A :根据我们的应该8月1日到5日之间交货。
In Berlin einigten sich Arbeitgeber und Gewerkschaften nach neunmonatigen Gesprächen auf einen neuen Vertrag.
柏林的雇主方和工会在经过9个月的谈判后达成了新的。
Die Gewerkschaft hatte mit den Filmstudios eine Übereinkunft erzielt, die den Autoren höhere Einkünfte sichert.
编剧工会和电影制作公司达成, 保证编剧能获得更高的收入。
Sie kämpfte gegen den Widerstand im US-Verband und einigte sich mit den Spielerinnen.
她与美国足联的反对作斗争,并与球员们达成了。
Im Kontext des Kalten Krieges war eine Einigung zwischen Ost und West aber nicht möglich.
而,在冷战的背景下,东西方之间不可能达成。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释