Obwohl ich krank bin, gehe ich noch zur Schule.
生病我也会去上学。
Auch er wird dem Sog des Wohlstandes nicht widerstehen.
他也经不起生活的诱惑.
Selbst im August ist es in den Bergen angenehm kühl.
在八月,山上也凉爽宜人。
In der Bergen ist es auch im Sommer oft windig.
在山区,在夏天也经常刮风。
Auch wenn wir ein Taxi nehmen, können wir den Zug nicht erreichen.
我们出租汽车也赶不上火车了。
Sein Auto startet selbst bei eisiger Kälte sehr gut.
在严冬他的汽车也能启动很顺利。
Selbst wenn ich es wüßte, ich würde es dir nicht sagen.
这事我知,我也不会告诉你的。
Ich werde es tun,selbst auf die Gefahr hin,daß...
有...的危险,我也要做这件事。
Sein Gehalt geht (auch bei Krankheit (im Urlaub)) fort.
(病例(休假))他的工资仍旧。
Obwohl er den Test nicht bestanden hat, blieb sein Vater ruhig.
他没有通过测试,他的父亲也保持冷静。
Er soll kommen, wo nicht, wenigstens schreiben.
他应该来,不来,至少也应该写封信。
Man glaubte ihr nicht, obwohl sie die Wahrheit sagte.
她说的是实话,人们也不相信她。
Ich gehe jetzt,und wenn es noch so (sehr) regnet!
我现在就走,还下着这么大的雨。
Obwohl er so dick ist, isst er aber noch zu viel.
他已经这么胖了,他还是要吃很多东西。
Selbst dann, wenn diese Arbeit sehr schwierig ist, werden wir sie doch übernehmen.
这项工作很艰巨,我们还是要把它担当起来。
Er hält an seiner Überzeugung fest, ob er sich dadurch auch neue Feinde schafft.
他坚持自己的信念,他这样做会给自己带来新的敌人。
Und wenn du mich auch noch so bittest, ich kann es nicht tun.
(或无论)你(再)怎样请求我,我也不能做这事。
Selbst in diesen Fällen sind allerdings die Versammlungsbeschlüsse für die Parteien nicht rechtsverbindlich.
不过,在这些情况下,大会的决定对当事方也没有法律约束力。
Etwa ein Sechstel aller Menschen lebt in einem selbst vor wenigen Jahrzehnten noch unvorstellbaren Wohlstand.
六分之一人类已经实现的生活水准在几十年以前都难以想象。
Und koste es mein Leben!
付出生命的代价也罢!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auch wenn es hart wird und was nicht so richtig gelingen will, Gibt nicht auf.
即使困难重重,即使成功难以到来。不要放弃。
Auch wenn der Merkelbach echt ok ist.
即使Merkelbach真的很好。
Auch wenn ich das nicht vergleichen kann.
即使我不能这样类比。
Wenn vielleicht auch nicht gerade der Beste!
即使买不到最好的东西!
Selbst in Lebensmitteln, die ja vielleicht gesund scheinen.
即使在看似健康的食物。
Übrigens, auch wenn du nicht so ganz mit dem Thema vertraut bist.
即使你并不熟悉这个主题。
Auch wenn das leider, muss man sagen, auch immer mehr an Bedeutung verliert.
即使变越来越不重要了。
Wenn ich auch fühle, es muß ja Lüge sein.
即使我觉,定是谎言。
Auch wenn mir das selbst nicht immer gelingt.
即使我自己也不定总能做到。
Denn sie kann bei Angriffen nicht weglaufen.
因为即使面对攻击,也无法逃走。
Selbst ein Frosch im Abendrot bringt die Maja nicht in Not.
即使是夜幕的青蛙也难不倒玛雅。
Selbst im Körper wird es nur teilweise verstoffwechselt.
即使在体内,也只是被部分代谢。
Auch wenn es aufgrund der verschiedenen Ursachen schwierig erscheint.
即使可能因为各种原因看起来很困难。
Auch wenn Sie Freunde treffen wollen, gibt es einen Plan.
即使是和朋友见面,也要做好计划。
Ja genau, sogar mit bis zu 25 Personen.
是的,即使有多达 25 人。
Auch wenn sie am Anfang nicht eure besten Freunde sind.
即使们开始并不是你最好的朋友。
Selbst ein Olympia-Schwimmer hätte Mühe, gegen eine Ripströmung anzuschwimmen.
即使是奥运游泳健将也很难逆流游泳。
Auch wenn die Leute ihre Schuhe nicht tatsächlich vor die Tür rausstellen.
即使人们实际上并没有把鞋子放在门前。
Wenn mich die dunklen Schatten fressen und ich sogar deinen Namen vergesse.
即使我被黑暗吞噬,遗忘了你的名字。
Auch heute gibt es noch jedes Jahr an diesem Tag viele Proteste und Demonstrationen.
即使在今天,每年还会有许多抗议和示威。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释