Man muss die Menschen nicht wie Zitronen auspressen.
我不该像柠檬汁一人。
Die Gutsbesitzer erpreßten die Bauern grausam.
(过去)地主残农民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die haben im Auftrag der europäischen Monarchen die Ureinwohner versklavt und das Land ausgequetscht, wie es nur ging.
们代表欧洲君主奴役土著人, 并将土地压榨得一文不值。
Das Jahr 1828 veränderte die Welt der Schokolade nachhaltig, als der Amsterdamer Kunrat van Houten die Kakaopresse einführte.
1828年,来自阿姆斯特丹的昆拉特·凡·豪顿推出了可可压榨机,彻底改变了巧克力的世界。
Dafür läuft hier die Sähmaschine, presst ein Torfgemisch und fügt Saatgut hinzu.
播种机在这里运行,压榨泥炭混合物并添加种子。
Er geht nicht in die Schrottpresse, sondern er bleibt erhalten.
有废料压榨机, 但被保存下来了。
Start-Ups begleiten die ganze Wertschöpfungskette, von der Ernte bis zu Pressung und Vertrieb.
初创企业伴随着整个价值链,从收获到压榨和分销。
Die Palette reiche von einer einfachen Wasserabscheidung in Pressschnecken bis zur komplexen vollständigen Nährstoffrückgewinnung wie im Kreis Borken.
调色板的范围从螺旋压榨机中简单的水分离到复杂的、完全的养分回收, 如博尔肯区。
Er berichtete von den vielen verschiedenen und über die Jahrhunderte immer hinterhältiger werdenden Formen der Judendrangsalierung, -auspressung und -ausbeutung auf deutschem Boden.
讲述了几个世纪以来,犹太人在德国土地上所遭受的不同形式令人发指的,变本加厉的折磨,压榨与剥削。
Weil der gekelterte und vergorene Apfelwein den Leuten so gut schmeckte und preiswerter war als Wein, lief er diesem sogar zeitweise den Rang ab.
因为被压榨和发酵的苹果酒对人们来说很好喝,而且比葡萄酒便宜,所以它甚至暂时超过了葡萄酒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释