有奖纠错
| 划词

Im Prinzip habe ich nichts dagegen.

原则我没有异议.

评价该例句:好评差评指正

Grundsätzlich können für jeden Bestandteil eines Einsatzes Simulationen entwickelt werden.

原则,可为一项行动的任何组成部分进行电脑模拟。

评价该例句:好评差评指正

Er ist prinzipiell dagegen.

原则对的。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Ansichten sind prinzipiell verschieden.

我们的观点原则不同的。

评价该例句:好评差评指正

Er ist prinzipiell dagegen (dafür).

原则对(赞成)(这件)的。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig haben viele Mitgliedstaaten, die den Vorschlag im Prinzip akzeptieren, um weitere Einzelheiten zu den Aufgaben einer Kommission für Friedenskonsolidierung gebeten.

与此同时,许多会员国虽然在原则赞同该建议,要求更详细的说明建设和平委员会的职能。

评价该例句:好评差评指正

Zur Verwirklichung dieser Strategie hat die Kommission von der Hauptabteilung Management umfassende Befugnisse in Personalverwaltungsfragen wie auch die grundsätzliche Genehmigung zur Durchführung einer Reihe von Sondermaßnahmen zur langfristigen Bindung von Personal erhalten.

为了实施这项战略,管部将人行政管项的全部授权下放到委员会,还包括原则核准若干与留住工作人员有关的特殊措施的授权。

评价该例句:好评差评指正

Grundsätzlich entsendet das AIAD die örtlichen Rechnungsprüfer entsprechend der Formel, kann jedoch hin und wieder eine Anpassung der Formel beantragen, wenn die Mission Aktivitäten durchführt, die mit einem hohen Risiko verbunden sind, oder wenn sie komplex ist.

原则讲,监督厅根据公式部署驻地审计员,在遇到风险极大的活动和复杂特派团时,有时可能请求对公式进行调整。

评价该例句:好评差评指正

Bei den Staaten, die eine Erhöhung der Zahl der ständigen und der nichtständigen Mitglieder befürworteten, zeichneten sich drei Tendenzen ab: a) Das Veto ist ein Mittel zur Untätigkeit, das nicht zur Wirksamkeit des Rates beiträgt und nicht auf neue ständige Mitglieder ausgeweitet werden soll, b) eine Ausweitung des Vetorechts wird im Prinzip befürwortet, soll aber mit der Verpflichtung einhergehen, von diesem Recht solange keinen Gebrauch zu machen, bis eine Überprüfung der Frage vorgenommen wurde, und c) das Vetorecht soll neuen ständigen Mitgliedern automatisch zuerkannt werden.

在支持增加常任和非常任国的国家中,可以出三个倾向:(a) 否决权一个不采取行动的工具,无助于提高安会的效力,不再应让新的常任国享有,(b) 原则扩大否决权,同时承诺在今后进行审查前不使用否决权,(c) 把否决权自动扩大到新常任国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auslegertrommel, Auslegerverlängerung, Auslegerwinkel, Auslegerwippkran, Auslegerzwischenstück, Auslegeschrift, Auslegeschriften und erteilten Patente, Auslegetisch, Auslegeware, Auslegung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Die Reihenfolge kannst du dir im Prinzip aussuchen.

原则上,你择一定顺序。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Prinzipiell kann man mit dem Tubus auch Verletzungen setzen.

原则上,导管也能造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Da kann im Prinzip alles stehen außer ein Verb.

原则上,除动词之外的所有信息均

评价该例句:好评差评指正
YouTube 合辑

Im Prinzip bin ich ihre Mama, die für sie sorgt.

原则上,我是照顾它的妈妈。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Aber prinzipiell ist sie natürlich eher eine Kugel als eine Scheibe!

原则上它肯定是球星不是圆盘!

评价该例句:好评差评指正
youknow

Im Prinzip ist er dabei komplett frei in seiner Wahl.

原则上,他能完全自由择。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪

Danach sind wir im Prinzip auch schon fertig.

然后我们原则上其实已经做完了。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪

Dann sind wir im Prinzip auch schon wieder fertig.

然后我们原则上已经大功告成了。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Prinzipiell durfte ich hier sehr viel machen.

原则上,这里有很做。

评价该例句:好评差评指正
潮流德语

Grundsätzlich haben Sie das Recht auf ein Asylverfahren.

原则上来说,您拥有申请避难的权利。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Im Prinzip kann es jede und jeder.

原则上来说,每个人都能会这样。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Diese Sicherheitsbedenken würd ich grundsätzlich ernst nehmen.

原则上会认真对待这些安全问题。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Aber das sind Berufe, die im Prinzip jeder lernen kann.

原则上,每个人都以学习所有职业。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Und der Bitcoin ist im Prinzip von den ganzen Kryptowährungen die erste.

原则上来说,比特币是第一种加密货币。

评价该例句:好评差评指正
蜜蜂德语

Im Prinzip ist das wie bei einem kleinen Kind.

原则上讲,这就跟小孩子学习一样。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Also es ist im Prinzip ein Auf-den-Kopf-stellen des Fiatgeldsystems.

也就是说,它原则上是颠倒过来的法定货币。

评价该例句:好评差评指正
超模的一天

Prinzipiell ist ja der Kreativität absolut keine Grenze gesetzt.

原则上来说,视频拍摄时的创造力是无限的。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Im Prinzip müssen wir einfach das Gleiche in groß bauen.

原则上,我们只需要大规模建造同样的东西。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Im Prinzip ist Rohstoffförderung auf einem Asteroiden simpel.

原则上,从小行星上提取原材料非常简单。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Grundsätzlich möchte die WTO einen Welthandel schaffen, der möglichst keine Handelsbarrieren aufweist.

原则上,世贸组织希望建立尽能没有贸易壁垒的世界贸易。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Ausleihbedingung, Ausleihbibliothek, Ausleihe, ausleihen, Ausleiher, Ausleihesatz, Ausleihfrist, Ausleihordnung, Ausleihstation, Ausleihsystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接