Es kam über diesen Punkt zu keiner Verständigung.
在这一点上一直无法取得一致。
Zur Förderung von Fortschritten in Richtung auf diese gemeinsamen Ziele kam das Quartett überein, dass einer koordinierten internationalen Kampagne zur Unterstützung der palästinensischen Bemühungen um politische und wirtschaftliche Reformen große Bedeutung zukommt.
为了协助在实现这些共同目标方面取得进展,四方一致认为,协调开展一场国际运动来勒斯坦进行政治、经济改革十分重要。
Führen die in Absatz 1 genannten Konsultationen nicht zu einer einvernehmlichen Lösung, berücksichtigt der Ursprungsstaat dennoch die Interessen des voraussichtlich betroffenen Staates, falls er beschließt, die geplante Tätigkeit zu genehmigen, unbeschadet der Rechte der voraussichtlich betroffenen Staaten.
如果第1款所指协商未取得一致同意的解决办法,起源国如果决定核准从事该项活动,也应考虑到可受影响国的利益,但得妨碍任何可受影响国的权利。
Der Sicherheitsrat legt dem Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Westafrika nahe, im Interesse einer besseren Übereinstimmung und höchstmöglicher Effizienz der Tätigkeiten der Vereinten Nationen in Westafrika auch weiterhin regelmäßige Koordinierungstreffen der Missionen der Vereinten Nationen in der Region abzuhalten.
“安全理事会鼓励秘书长西非问题特别代表继续定期举行会议,协调联合国驻该区域的各个特派团,使联合国在西非的各项活动更加协调一致,取得最高效率。
Vorbehaltlich des Artikels XII dieses Abkommens können die Vereinten Nationen Studien zu Haushalts- und Finanzfragen, die für die Kommission von Interesse sind, in Auftrag geben, mit dem Ziel, in diesen Fragen so weit wie möglich Koordinierung und Übereinstimmung zu gewährleisten.
在符合本协定第十二条的规定的情况下,联合国可以就委员会关注的预算和财政事项作出研究安排,以便在切实可行时就这种事项尽量取得协调和一致性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach einem Telefonat der beiden sagte ein Sprecher Camerons, die Regierungschefs seien sich einig, dass trotz einiger Fortschritte vor dem EU-Gipfel Mitte Februar noch mehr Arbeit zu leisten sei, um die passenden Lösungen zu finden.
卡梅伦一位发言人表示, 领导人一致认为, 虽然在 2 月旬欧盟峰会之前取得了一些进展, 但还需要做更多工作才能找到正确解决方案。