有奖纠错
| 划词

Der Stoff dieses Romans ist aus dem Leben gegriffen.

小说取材于现实生活。

评价该例句:好评差评指正

Der Roman ist dem Leben abgelauscht.

小说取材于生活。

评价该例句:好评差评指正

Der Dichter hat aus alten Quellen geschöpft.

(转)人(的创作)取材于古老的典籍.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hoax, hob, Hobbes, hobbing, Hobbock, Hobby, Hobbyartikel, Hobbyfotograf, Hobbyfotografen, Hobbyfotografin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们森林

Der Weg zum Holz wird schnell zu weit.

伐木取材方式很快就拓展开来。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Viele der Künstlerinnen haben in ihrem Prozess geschaut, welche Materialien haben sie denn vor Ort, die sie nutzen können.

在创作过程,许多艺术家都尝试着就地取材

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有动词

Der Roman beruht auf einer wahren Begebenheit. Die Abneigung beruht auf Gegenseitigkeit.

这部小说取材于真实事件。不喜欢是相互

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年1月合集

In Akins an die NSU-Morde angelehntem Rachethriller spielt die Schauspielerin Diane Kruger die Hauptrolle.

女演员黛安克鲁格在艾金复仇惊扮演主角,该取材于 NSU 谋杀案。

评价该例句:好评差评指正
爱豆

Die Geschichte basiert auf dem Leben von Pamela Pabst, der ersten blinden Strafverteidigerin Deutschlands.

故事取材于德国第一位盲人刑事辩护律师帕梅拉·帕布斯特 (Pamela Pabst) 生平。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Seit Mitte der Achtziger Jahre setzt sie dieses Schaffen in kurzen Filmerzählungen fort, die sich inhaltlich vorwiegend an Märchenstoffen Hans-Christian Andersens und Charles Perraults orientieren.

自 20 世纪 80 年代期以来, 她继续从事短叙事工作, 其内容主要取材于安徒生和查尔斯·佩罗童话故事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hobbys, Hobbyschrauber, Hobbywerker, Hobel, Hobelarbeit, Hobelarm, Hobelband, Hobelbank, Hobelbreite, Hobeldüse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接