有奖纠错
| 划词

Die Nachricht vom Ausmaß der Katastrophe hat die ganze Straße zutiefst erschüttert.

有关受灾程度的报导使整条街的感到震惊。

评价该例句:好评差评指正

Ein sicherer, ungehinderter Zugang humanitärer Helfer ist eine grundlegende Voraussetzung für humanitäre Einsätze.

准许主义工作员安全、不受阻拦地进入受灾地区,是开主义行动的根本要求。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.

合国及其合作伙伴将受灾政府和社区满足它们的主义需要。

评价该例句:好评差评指正

Im Einklang mit seinem Mandat koordiniert das OCHA die Anstrengungen anderer humanitärer Organisationen und nichtstaatlicher Organisationen bei der raschen Ermittlung des Hilfsbedarfs der von Katastrophen betroffenen Menschen.

根据任务规定,协调厅协调其他主义机构和非政府组织的工作,迅速评估受灾民的需要。

评价该例句:好评差评指正

Dessen ungeachtet konnte durch Lobbyarbeit das Bewusstsein der Öffentlichkeit dafür geschärft werden, dass es für die Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung unabdingbar ist, die Gefährdung durch Naturgefahren und andere technologische und ökologische Katastrophen sowie die Anfälligkeit dafür zu verringern.

不过,宣传工作已经确实使们更加了解,为了实现可持,必须减少自然灾害以及其他技术灾害和环境灾害的风险及其受灾程度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Elternabend, Elternaktiv, Elternbeirat, Elternbesuch, Elternbürgschaft, Elternecke, Elterngeneration, Elternhaus, Elternliebe, elternlos,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Eine der am schwersten betroffenen Städte ist Antakya.

最严重的城市之一安塔基亚。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Ebenso muss es für Betroffene möglich sein, barrierefrei schnellstmöglich Hilfe anzufordern.

同样,(预警程序)必须让群众尽可能快地在无障碍的寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
德语马达

Wobei der körperliche und psychische Schmerz der Opfer und die Trauer um die Toten natürlich bleiben werden.

者身体和心灵上的伤痛和对逝去者的哀痛无法弥补的。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Ich denke an alle Betroffenen, denen wir selbstverständlich helfen und die wir in diesen schweren Stunden nicht alleine lassen.

我挂念所有群众,政府当然会提供帮助,不会让任何一个人在艰难时刻落单。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Warnungen vor Unwetter, Großbränden oder anderen Gefahrenlagen müssen möglichst viele Betroffene erreichen – auch Menschen mit Beeinträchtigungen.

针对暴风雨,大型火其它危险的警告,必须传达给尽可能多的群众——包括残障人士。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Den Ort Altenahr hat es besonders hart getroffen.

阿尔特纳尔镇尤为严重。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1月合集

Betroffen war unter anderem die Hauptstadt Canberra.

首都堪培拉地区之一。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年2月合集

Viele der betroffenen Gebiete sind für Helfer weiterhin nur schwer zu erreichen.

救援人员仍然难以到达许多地区。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Präsident Biden sagte den betroffenen Regionen Hilfen zu.

拜登总统承诺向地区提供援助。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Am schwersten betroffen ist die nahe dem Zentrum des Bebens liegende indische Stadt Imphal.

位于地震中心附近的印度英帕尔市最严重。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Retter sind sofort im Einsatz, überall im betroffenen Gebiet.

救援人员立即部署到地区的各个地方。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年9月合集

Besonders betroffen waren die Küstenprovinzen Fujian, Guangdong und Zhejiang.

福建、广东和浙江等沿海省份尤为严重。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Zudem zogen in der Nacht erneut Regenschauer über die betroffenen Regionen in Norddeutschland.

此外,德国北部地区夜间再次遭遇阵雨。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Die betroffenen Länder erleben gerade die schlimmste Dürre seit langer Zeit.

国家目前正在经历长期以来最严重的干旱。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Dies teilte der Katastrophenschutz der am stärksten betroffenen Präfektur Kumamoto mit.

最严重的熊本县民防部门宣布的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Ihr Opa und andere Verwandte leben in einem der zerstörten Gebiete in der Türkei.

她的祖父和其他亲戚住在土耳其地区之一。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Präsident Donald Trump werde Anfang kommender Woche betroffene Gebiete besuchen.

唐纳德·特朗普总统将于周初访问地区。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

In Berlin hat eine große internationale Konferenz über den Wiederaufbau von der zerstörten Ukraine beraten.

在柏林,一场大型国际会议讨论了乌克兰的重建问题。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月合集

In der besonders betroffenen Region Awaran sind nahezu 90 Prozent der Häuser eingestürzt.

特别严重的阿瓦兰地区, 几乎 90% 的房屋倒塌。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Amatrice wurde vom Erdbeben am stärksten betroffen, der historische Stadtkern liegt in Schutt und Asche.

阿马特里切在地震中最严重, 历史悠久的市中心成为废墟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elternzeit, Elton, Eltwerk, Eluant, Eluat, Eluchten, Eluent, Eluierbarkeit, eluieren, Elution,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接