有奖纠错
| 划词

Ich empfehle mich allerseits!

我向各位告辞!

评价该例句:好评差评指正

Mit diesem Bericht legen die Moderatoren eine offene Evaluierung des Sachstands in der Frage der Reform des Sicherheitsrats vor.

本报告是各位主持人对安全理事会改革状况评估。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Anstrengungen, die Vereinten Nationen zu stärken, müssen mit einer eingehenden und ehrlichen Bestandsaufnahme dessen beginnen, was die Organisation tut - der Vielzahl von Aktivitäten, Berichten und Sitzungen, welche die Energien der Delegierten wie auch des Sekretariats beanspruchen.

我们在努力使联合国变得更强有力之前,首先必须仔细地察看联合国在做些什么——看看消耗各位代表秘书处精力许多活动、报告会议情况。

评价该例句:好评差评指正

Minister und Unternehmensführer trugen ihre Auffassungen zu den Voraussetzungen für eine Förderung öffentlich-privater Partnerschaften und für erweiterte Beiträge des Unternehmenssektors zur Verbesserung des Zugangs zu modernen Energiediensten, zur Förderung der industriellen Entwicklung und zur Bekämpfung des Klimawandels vor.

各位工商界领导人发表看法涉及促进公营私营伙伴关系、促进私营对改善现代能源服务渠道、促进工业发展防止气候变化贡献。

评价该例句:好评差评指正

Ähnliches könnte sich für die Beigeordneten Generalsekretäre der DPA ergeben, denen die Leiter der Arbeitsstäbe während der Friedensschaffungsphase oder bei der Einrichtung einer großen Unterstützungsmission für die Friedenskonsolidierung, entweder als Folgepräsenz eines Friedenssicherungseinsatzes oder als separate Initiative, unterstehen würden.

这对于政治各位助理秘书长也会产生类似影响;在建立平阶段,或者在建立建设平大规模支助行动以作为某项维持平行动后续存在或作为一项单独倡议时,特派团综合工作队队长向政治各位助理秘书长汇报工作。

评价该例句:好评差评指正

Wie bereits erwähnt, führten die Moderatoren unter der Leitung der Präsidentin der Generalversammlung einen alle Seiten einschließenden Konsultationsprozess durch, um ein genaues Bild der Standpunkte und Vorschläge der Mitgliedstaaten zu den wichtigsten die Reform des Sicherheitsrats betreffenden Fragen zu gewinnen.

如上所述,各位主持人在大会主席指导下开展了有各方参与磋商,以便准确地了解会员国在安全理事会改革涉及主要问题上立场建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


durchleiden, Durchleistung, Durchleitung, durchlesen, durchleuchten, Durchleuchtung, Durchleuchtungen, Durchleuchtungsschirm, Durchleuchtungsstativ, Durchleuchtungszeitschalter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

专业介绍

Danke, dass ihr euch das Video angeschaut habt.

感谢观看视频。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Und in diesem Sinne bitte ich Sie.

因此我在这里恳求

评价该例句:好评差评指正
影视片段

Freut euch, keine Narren aus den Slums!

那么,贫民窟的小丑!

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Sind alle am richtigen Platz? Fertig?

,开始?

评价该例句:好评差评指正
薪资揭秘

Dann zeige ich auf die Plätze.

吧。

评价该例句:好评差评指正
2019年度

Ob diese Begründung tatsächlich so schlüssig ist, muss jeder für sich selbst beurteilen.

这个理由能不能说服你们,需要自行判断。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ein jeder müsste auf seinen Platz kommen, und ich würde das ganze leiten.

每个人都,让我来带领家。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Daher freue ich mich über Eure Unterstützung!

在此要特别感谢听众的支持!

评价该例句:好评差评指正
2018年度

Ich freue mich sehr, Sie hier in der Staatsoper Berlin zu begrüßen.

我很高兴能在柏林国家歌剧院欢迎

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Dieses Video wurde durch Patreon finanziert, das heißt durch euch.

这期视频由Patreon平台赞助,也就是由赞助的。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Was ich Euch aber eigentlich erzählen möchte ist die Geschichte der Stolpersteine.

实际上我想给听众介绍的是绊脚石的历史。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Künstlerisch, skulptural, geht es jetzt daran, dass Sie mit der Kettensäge arbeiten werden.

有关艺术和雕塑。那就是,将使用电锯工作了。

评价该例句:好评差评指正
德语影视

Um die Herrschaft dauerhaft zu sichern, teilte er seinen Reiche nicht unter seinen Söhnen auf.

为了维持长久的统治,他没有把自己的帝国分封给王子。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Ich werde Euch heute erzählen, was sich dahinter verbirgt.

今天我就跟听众朋友介绍一下史莱伯花园是什么。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

" Und los" ! Für Ballspiele mit Kollegen bekommen die Mitarbeiter 30 Minuten extra Pause.

" ,开始!" 员工有额外的30分钟休息时间,可以和同事一起玩球。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

So, guck, also: Auf die Plätze.

好,看着,

评价该例句:好评差评指正
2019年度

Ich hab darüber ja schon 'n Video gemacht, findet Ihr, wenn Ihr oben auf das " I" klickt.

我已经上传了一个视频,可以点击上方“I”查看。

评价该例句:好评差评指正
当代学德语 2

Guten Tag, meine lieben Zuschauerinnen und Zuschauer, und herzlich willkommen bei unserer Talkshow Leben und leben lassen.

亲爱的观众朋友们,家好!欢迎收看我们的脱口秀节目《生活,也让别人生活》!

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月

Sorry Leute, auch morgen wird es bewölkt und regnerisch.

对不起, 明天也是多云下雨。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das amerikanische Konzept von TEDx ist allen hier bekannt.

美国的TEDx概念在座的都耳熟能详。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


durchlotsen, durchlüften, Durchlüfter, Durchlüfterpumpe, Durchlüfterstein, Durchlüftung, Durchlüftungsgerät, Durchlüftungsöffnung, Durchlüftungsprüfung, durchlügen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接