有奖纠错
| 划词

Die Zigeunerin las ihm aus der Hand.

吉普赛女给他看手

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aufpulvern, aufpumpen, Aufpumpung, Aufpunkt, aufpunkten, aufpusten, aufputschen, Aufputschmittel, Aufputz, aufputzen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《莫扎特》音乐剧(音频版)

L. Du lebst wie ein Zigeuner!

你活得就像个吉普赛人!

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Auch besteht nach wie vor eine Diskriminierung bestimmter Bevölkerungsgruppen, wie zum Beispiel der Roma.

对某些群体比如吉普赛人的歧视也一直存在。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命

Wir versuchen, aus ihm zu lesen wie die Zigeunerinnen aus dem Muster des Kaffeesatzes auf dem Grund der Tasse.

有偶然的巧合才会言说,人们试图从中读出某种含义,就像吉普赛人凭借玻璃杯底咖啡渣的形状做出预言。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Vier schwarze Polizei-Jeeps fallen auf, zwei an jedem Ende der Brücke.

四辆黑色警用吉普车脱颖而出,桥的两端各有两辆。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年1月合集

Und jene Menschen, deren Vorfahren als Zigeuner in unserem Land verfolgt und ermordet wurden.

还有那些吉普赛祖先在我们国家遭到迫害和谋杀的人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Im sogenannten Zigeunerlager starben fast 20.000 von ihnen, vor allem durch Mangelernährung, Krankheiten und Seuchen.

其中近两万人死于所谓的吉普赛营地,主要死于营养不良、疾病和流行病。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

In ihrer Regierungszeit hat die Ampel außerdem eine Antirassismus-Beauftragte, einen Antiziganismus-Beauftragten sowie einen Meeresbeauftragten geschaffen.

在她统治期间,红绿灯还设立了反种族主义专、反吉普赛专和海事专

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

" Das hat zum Beispiel genau gezeigt, dass ein Parlamentspräsident genauso antiziganistische Ansichten hat, wie ein Antiziganist aus Tinca" .

“例如,这表明议会议长与自廷卡的反吉普赛人有着相同的反吉普赛观点。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Richard Gyptner, Mitglied der Gruppe Ulbricht und späterer Botschafter der DDR in Peking, Kairo und Warschau, 1965 im DDR-Rundfunk.

理查德·吉普特纳 (Richard Gyptner), 乌布利希集团成成为东德驻北京、开罗和华沙大使,1965 年在东德广播中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Nach allen Seiten drängt die Radler-Welt aus ihren überkommenen Speziesgrenzen: hin zum Kinderwagen, Mofa, Laster oder Jeep.

在各个方向,骑自行车的人都在突破其传统的物种界限:转向婴儿车、便摩托车、卡车或吉普车。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Damit wären die Automarken Opel, Peugeot, DS, Citroen, Alfa Romeo, Chrysler, Dodge, Jeep, Lancia und Maserati unter einem Dach zusammengeführt.

这将汇集欧宝、标致、DS、雪铁龙、阿尔法罗密欧、克莱斯勒、道奇、吉普、蓝旗亚和玛莎拉蒂等汽车品牌。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Zur gleichen Zeit patrouillieren Militär-Jeeps vor der CICIG-Zentrale in Guatemala-Stadt - die Szenen wecken bei vielen Guatemalteken Erinnerungen an dunkelste Zeiten.

与此同时,军用吉普车在危地马拉城CICIG总部门前巡逻,一幕幕勾起许多危地马拉人最黑暗的回忆。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月合集

Wir hörten noch die Drag Queen Gypsy rufen - fasst mich nicht an, mein Mann ist auch ein Bulle. Doch diesmal war es anders.

我们听到变装皇吉普赛人的呼唤——别碰我,我的老公也是牛, 只是这次不一样。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

" Die Straßen hören genau dort auf, wo die Roma leben. Das ist mich bezeichnend, wie stark dieser strukturelle Rassismus, der strukturelle Antiziganismus hier ist" .

“街道的尽头正是罗姆人居住的地方。这告诉我这种结构性种族主义、结构性反吉普赛主义在这里有多强烈。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Was mich aber ehrlich gesagt, schockiert hat, war die Tatsache, dass die ganze Familie, der Vater, die Mutter, meine Brieffreundin Clotilde und ihre beiden Brüder Arno und Mädchen.

我真正想说的是,让我震惊的是,整个家庭,爸爸,妈妈,我的笔友克洛蒂尔和她的两个兄弟,阿尔诺和吉普辛。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Betroffen seien die Dodge Charger und Chrysler-300-Limousinen der Modelljahre 2012 bis 2014 sowie der Jeep Grand Cherokee SUV von 2014 und 2015, teilte der Konzern mit.

2012 年至 2014 年款的道奇 Charger 和克莱斯勒 300 轿车以及 2014 年和 2015 年款的吉普大切诺基 SUV 都受到影响。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Und dann alles alte Landsturmmänner, teilweise bis zu 60 Jahre alt. Die Amis kamen dann erstmal mit einem Jeep die Rheinstraße runtergefahren, der Wagen kam so auf 50 Meter an uns ran.

是所有 Landsturm 老兵,其中一些人已经 60 岁了。 然美国人沿着 Rheinstraße 行驶在一辆吉普车里,汽车开到离我们不到 50 米的地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufrahmungsmittel, aufrappeln, Aufrastprofil, aufraubarkeit, aufrauchen, aufrauen, aufräufeln, aufrauhen, Aufrauhen, Aufrauhmethode,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接