有奖纠错
| 划词

Als Lohn für sein gutes Zeugnis bekam er ein Fahrrad.

他得到一辆自行车是作对他优异成绩的

评价该例句:好评差评指正

Die Risiken sind gewaltig, aber der Lohn – wirtschaftlich, humanitär, motivational – ist absolut riesig.

风险是很大,但是经济、人道和动力方面的也是可观的。

评价该例句:好评差评指正

Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.

并非总是统一计算,因此计算结果各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Ich will es dir tausendfältig zurückgeben.

(转)(这个)我会千百倍地你的。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegenzug sollte der Auftragnehmer der Mission die Rationen zu einem geringeren Preis in Rechnung stellen.

,承包商将按较低的标准向特派团收取口粮费用。

评价该例句:好评差评指正

Das System zur Messung der Performance des Fonds ergab, dass die Anlageerträge über der festgelegten Benchmark lagen.

基金的益计量系统表明,超过了总体基准。

评价该例句:好评差评指正

Wenn in die Konfliktprävention investiert wird, kann dies für die Entwicklung des betreffenden Landes langfristig weitaus ertragreicher sein.

预防冲突提供长远看,可给国家发展带来多方面的

评价该例句:好评差评指正

Ich bin sicher, dass die Bediensteten des Allgemeinen Dienstes darauf mit erneuter Motivation und erneutem Engagement zu Gunsten der Organisation reagieren werden.

我确信,作,一般事务人员将更积极进取,更安心于本组织的工作。

评价该例句:好评差评指正

201. nimmt mit Genugtuung Kenntnis von den Maßnahmen zur Steigerung der Erträge aus den Guthaben und Kapitalanlagen der Vereinten Nationen und fordert den Generalsekretär nachdrücklich auf, seine Bemühungen um eine weitere Steigerung dieser Erträge fortzusetzen.

赞赏地注意到了提高联合国结余和而采取的措施,并敦促秘书长继续努力进一步提高这种

评价该例句:好评差评指正

Ferner stellte die Arbeitsgruppe fest, dass Vertreter des Unternehmens den Beschaffungsreferenten für die eingeräumte Vorzugsbehandlung entschädigten, indem sie ihm den Erwerb zweier hochwertiger Immobilien in Manhattan mit einem Marktwert von über 1,5 Millionen zu einem niedrigeren Preis ermöglichten und ihm andere Geschenke machten.

另外,任务组认定,公司代表对这名采购干事提供的优惠待遇给予了,以低于市场价格他提供了两套价值不菲的曼哈顿房产,价值超过150万美元,并送给他其他赠与。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegenzug zu solchen maßgeblichen Verbesserungen bei den Politiken und Institutionen der Entwicklungsländer erklärten sich die Geberländer bereit, erneute Anstrengungen zur Reduzierung der Armut zu unternehmen, unter anderem durch den Abbau von Handelsschranken, die Erhöhung der Entwicklungshilfe und die Gewährung von Schuldenerleichterungen für hochverschuldete arme Länder.

对发展中国家在政策和机构方面实现实质性改进的,捐助国同意再次作出减贫努力,包括减少贸易壁垒,增加发展援助,并减免重债穷国的债务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Achsversatz, Achsverschränkung, Achsversetzung, Achsverteilergetriebe, Achswaage, Achsweite, Achswelle, Achswellenantrieb, Achswellendichtung, Achswellenkegelrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Haben sich meine Ernährung- Experimente irgendwie ausgezahlt?

饮食实验是否有任何回报

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Auch schnittmäßig. Es macht ja auch Spaß.

付出后获得回报。这会很有趣。

评价该例句:好评差评指正
父亲节特辑

Und es ist unglaublich, was wir alles dafür zurückbekommen.

我们可以得到回报令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Beide halten lediglich vertraglich fest, dass sie die jeweiligen Renditen tauschen.

两人都只是签约交易并获得各自回报

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Na ja, immerhin macht sich sein Fleiß bezahlt.

好吧,至少他努力得到了回报

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Die neue offene Beziehung zu den Medien scheint sich auszuzahlen.

与媒体关系似乎正在得到回报

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简

Wurde der Gefallen schließlich erwidert, empfand das Gegenüber wieder Dankbarkeit.

如果最终得到了回报,对方就会激。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Der ETF-Anbieter zahlt ihm im Gegenzug die Rendite aus einem Portfolio aus.

ETF发盘人将向他支付投资组合回报

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Doch der Lohn war bitter, wurde sie doch zum Dank sehr übel gehalten.

但是结果是苦,她得到回报异常苦涩。

评价该例句:好评差评指正
母亲节特辑

Du hast mir mein Leben geschenkt ... heute gebe ich dir etwas zurück.

你给了我生命… … 今天我要回报你。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Und die wollen vor allem eine Gegenleistung, meistens Sex.

他们则想要一些回报,通常是性。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dafür schaffe ich dann die nächsten 6 Tage auch wieder gut.

作为回报,我可以很好地管理接下来6天。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Dafür wird man aber mit einer wunderschönen Naturkulisse belohnt.

但是你会为此得到回报,那就是(这里)美丽自然风光。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Am Ende zahlt es sich aus

她最终得到了回报

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Und die Jüngeren haben Angst, in ein System einzuzahlen, aus dem sie nichts herausbekommen.

而年轻人则害怕向一个他们无法从中获得任何回报体系付费。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Denn im Gegenzug gibt's die Maultaschen auch im Hofladen der Gärtnerei.

作为回报,苗圃商店里也会出售伊娜饺子。

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Der Pilz liefert dem Baum Stickstoff und Phosphor und bekommt dafür Zucker aus der Photosynthese.

真菌为树木提供氮和磷,作为回报,它们从光合作用中获得糖分。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er sprach: " Oh, das kann ich dir nicht genug vergelten, mein lieber Junge! "

“哦,亲爱孩子,我该怎么回报你!”

评价该例句:好评差评指正
趣味经济课堂

Das Hauptziel eines jeden Aktionärs ist aber, die Kurssteigerung, denn hier sind deutlich höhere Renditen drin!

但是,每个股东主要目标是提高股价,因为这会带来更高回报

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Bei den normalen Länderspielen bekamen die Männer dazu durchschnittlich das Dreifache.

在常规国际比赛中,男性平均得到了三倍回报

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Achtel, achtel, Achtelfinale, Achtelliter, Achtelmeile, achteln, Achtelnote, Achtelpause, Achtel-Pause, Achteltriole,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接