有奖纠错
| 划词

Trotz der auf dem Gipfel bekräftigten Verpflichtung der Geberländer, den vereinbarten Zielwert von 0,7 Prozent ihres Bruttosozialprodukts für die öffentliche Entwicklungshilfe zu erreichen, ist die öffentliche Entwicklungshilfe insgesamt weiter rückläufig.

捐助在首脑会议上重新承诺达到将总值的0.7%用作官方发展援助的商定管如此,官方发展援助总额继续降。

评价该例句:好评差评指正

Die vielen Geberländer, die derzeit das von den Vereinten Nationen gesetzte Ziel der Bereitstellung von 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts (BSP) für die öffentliche Entwicklungshilfe verfehlen, sollten einen Zeitplan zur Erreichung dieses Ziels aufstellen.

有许多前尚未达到联民生产总值(总值)的0.7%用于官方发展援助这一,这些家应当订立一个达到这一的时间表。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe die G-8-Länder nachdrücklich aufgefordert, sich erneut darauf zu verpflichten, den Rückgang der öffentlichen Entwicklungshilfe umzukehren und die weltweit vereinbarten Zielwerte von 0,7 Prozent des Bruttosozialprodukts beziehungsweise 0,15 Prozent für die am wenigsten entwickelten Länder zu erfüllen.

我促请8集团各重新承诺扭转官方发展援助减少的趋势,达到全球商定的总值0.7%的,其中0.15%给予最不发达家。

评价该例句:好评差评指正

Der Anteil vieler der am wenigsten entwickelten Länder an der öffentlichen Entwicklungshilfe sank, und bei der Erfüllung des einvernehmlich vereinbarten Ziels, 0,15 bis 0,2 Prozent des Bruttosozialprodukts als öffentliche Entwicklungshilfe für die am wenigsten entwickelten Länder bereitzustellen, wurden keine Fortschritte erzielt.

许多最不发达家所得到的官方发展援助份额已经减少,在实现将总值的0.15%至0.2%用作对最不发达家的官方发展援助的商定方面没有取得进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


induktivitätsfrei, Induktivitätsmessbrücke, Induktivitätsmesser, Induktivitätsnormal, Induktivitätsverteilung, Induktivschleife, Induktiv-Sensor, Induktivtät, Induktometer, Induktor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2018年3

Die Ausrüstung für das US-Militär solle künftig mit heimischem Stahl und Aluminium hergestellt werden.

未来美军的装备应该用国产钢材和铝材来制造。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12

Der türkische Präsident Recep Tayyip Erdogan hat eine heimische Automarke vorgestellt.

土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安赠送了一个国产品牌。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Sie hat sich vor einem halben Jahr hier in Peking ein Elektroauto gekauft, kein ausländisches Modell, sondern ein chinesisches, einen Nio.

半年前,她在北京购买了一辆电动汽,不是外国品牌,而是国产——蔚来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Nun soll das Stadion in heimischer Leichtbauweise konstruiert werden und wird, nach jetziger Schätzung, drei Monate vor der Eröffnungsfeier, also im Mai 2020 fertig.

现在,体育场将采用国产建造,根据目前的估计, 将在开幕式前三个, 即2020年5完工。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8

" Das importierte Hähnchen verkauft sich besser. Denn die Importhähnchen sind einfach schöner verpackt, das sieht ansprechender aus. Und: Sie sind auch noch billiger als die einheimischen."

“进口的鸡肉卖得更好。 因为进口的鸡肉包装更漂亮, 看起来更有吸引力。 而且:它们也比国产的便宜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indulgent, Indulgenz, Indulinfarbstoffe, Induration, Indurationen, Indus, Industierooter, Industrial Design, Industrial Metal, industrial park,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接