Der Photoapparat "Seemöve" hat im In-und Ausland guten Abgang.
海鸥牌照相机在国内外销路很好。
Der Sicherheitsrat fordert die Regierung Liberias auf, auf die Schaffung eines förderlichen Umfelds hinzuarbeiten, damit eine echte nationale Aussöhnungskonferenz Erfolg haben kann, unter breiter Beteiligung aller Gruppen der liberianischen Gesellschaft, sowohl innerhalb als auch außerhalb des Landes.
“安全理事会吁请利比里亚政府设法创造有利的环境,使利比里亚社会设在国内外的所有团体都能参加的正的民族和解会议能够成功。
Die Bereitstellung objektiver und qualitativ hochwertiger Informationen aus allen Quellen, darunter privaten und öffentlichen Einrichtungen wie den nationalen statistischen Ämtern, dem Internationalen Währungsfonds (IWF), der Weltbank, dem System der Vereinten Nationen, Anlageberatern und Kreditratingagenturen, ist für fundierte Entscheidungen potenzieller einheimischer wie ausländischer Investoren von grundlegender Bedeutung.
提供所有来源的客观和高质量信息,包括来自公共和私营实体的信息,国家统计机构、国际货币基组织(基组织)、世界银行、联合国系统、投资顾问和信用评级机构,对国内外潜在投资者作出明智的决定至关重要。
Darüber hinaus wird sie Empfehlungen und Informationen zur Verbesserung der Koordinierung aller Interessenträger innerhalb und außerhalb der Vereinten Nationen erteilen, bewährte Praktiken entwickeln, bei der Gewährleistung einer berechenbaren Finanzierung für rasche Wiederaufbaumaßnahmen behilflich sein und dafür sorgen, dass dem Wiederaufbau in der Konfliktfolgezeit von der internationalen Gemeinschaft länger Aufmerksamkeit gewidmet wird.
此外,委员会将就进联合国内外所有利益有关者之间的协调提供建议和信息,确定最佳做法,协助确保为早期复原活动筹措可预测的资,并使国际社会长期关注冲突后复原问题。
Darüber hinaus sollte sie Empfehlungen und Informationen zur Verbesserung der Koordinierung aller maßgeblichen Akteure innerhalb und außerhalb der Vereinten Nationen erteilen, bewährte Praktiken entwickeln, bei der Gewährleistung einer berechenbaren Finanzierung für rasche Wiederaufbaumaßnahmen behilflich sein und dafür sorgen, dass dem Wiederaufbau in der Konfliktfolgezeit von der internationalen Gemeinschaft länger Aufmerksamkeit gewidmet wird.
此外,委员会应就进联合国内外所有相关行为体之间的协调提供建议和信息,制订最佳做法,协助确保为早期复原活动筹措可预测的资,使国际社会长期关注冲突后复原问题。
In dieser Hinsicht nehmen wir mit Interesse Kenntnis von den internationalen Bemühungen, Beiträgen und Erörterungen, wie beispielsweise der Aktion gegen Hunger und Armut, die das Ziel haben, innovative und zusätzliche Mittel für die Entwicklungsfinanzierung aus öffentlichen, privaten, einheimischen oder ausländischen Quellen zu erschließen, die die aus traditionellen Finanzierungsquellen stammenden Mittel erhöhen und ergänzen.
我们关心地注意到国际社会在这方面的努力、捐助和讨论,例消除饥饿与贫穷行动,目的是在公私营部门以及国内外找到更多新的资来促进发展,增进和补充传统的资来源。
Die Regierungen Afrikas und der am wenigsten entwickelten Länder dabei unterstützen, die Produktionskapazität und Wettbewerbsfähigkeit ihrer Länder zu erhöhen, unter anderem durch Politiken und Programme zur Förderung der landwirtschaftlichen und industriellen Diversifizierung, die Einrichtung von Netzen für Unternehmenskooperation, öffentliche und private Systeme für den Informationsaustausch, Technologieförderung und die Förderung einheimischer und ausländischen Investitionen, vor allem im Technologiebereich.
协助非洲国家政府和最不发达国家提高其本国生产力和竞争力,特别是通过政策和方案支持农业和工业多样化,建立合作企业网,公私营分享信息系统,促进技术,鼓励国内外投资,特别是在技术领域的投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。