有奖纠错
| 划词

Die Vereinten Nationen, die Europäische Union und Russland bekunden ihre nachdrückliche Unterstützung für die Mission von Außenminister Powell und fordern Israel und die Palästinensische Behörde nachdrücklich auf, bei seiner Mission wie auch bei den fortgesetzten Bemühungen, die sie zur Wiederherstellung der Ruhe und zur Wiederaufnahme eines politischen Prozesses unternehmen, in vollem Umfang zu kooperieren.

联合国、欧盟和罗斯表示坚决支持国务卿鲍威尔的使命,并敦促以色列和巴勒斯坦权予以充分合作,协助他的使命,协助联合国、欧盟和罗斯继续努恢复平静和政治进程。

评价该例句:好评差评指正

Der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Igor Iwanow, der Außenminister der Vereinigten Staaten, Colin L. Powell, der Außenminister Dänemarks, Per Stig Moeller, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten, sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,联合国科菲·安南、罗斯外交部伊戈尔·伊凡诺夫、美国国务卿科林·鲍威尔、丹麦外交大臣皮尔·思蒂格·穆勒、欧洲联盟共同外交和安全政策高级代表哈维尔·索拉纳及欧洲外交事务专员彭定康在纽约举行了会晤。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertreter des Quartetts - der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Kofi Annan, der Außenminister der Russischen Föderation, Sergej Lawrow, der Außenminister Irlands, Brian Cowen, der Außenminister der Vereinigten Staaten von Amerika, Colin Powell, der Hohe Vertreter für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union, Javier Solana, und der Europäische Kommissar für Außenbeziehungen, Chris Patten - sind heute in New York zusammengetroffen.

今天,四方代表——联合国科菲·安南、罗斯外交部谢尔盖·拉夫罗夫、爱尔兰外交部布赖恩·科恩、美国国务卿科林·鲍威尔、欧洲联盟共同外交和安全政策高级代表哈维尔·索拉纳和欧洲外交事务专员彭定康——在纽约会晤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abkantwälzfräser, Abkantwerkzeug, Abkantwinkel, abkanzeln, abkappen, Abkapper, abkapseln, Abkapselung, abkarten, abkassieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

时事德语通 3

Nach Plänen von Kulturstaatsminister Neumann soll das Zentrum dem Deutschen Historischen Museum angegliedert werden.

按照文化国务部长诺依曼的计划,该中心将被并入德国历史博物馆。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Kommt dazu noch ein handgeschriebenes Einkaufsschild statt eines gedruckten, ist die Kauflust der Kundin kaum mehr zu stoppen.

还有手写而非印刷的国务客的购买愿望难以停止。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Es sind Staatssekretäre und Ministerialbeamte, Vertreter von Schutzstaffeln und Polizei, der Besatzungsverwaltung und auch der Partei.

国务秘书和部委官员、来自党卫军、警察系统、占领管理部门以及党的代表。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2013年10月合集

Er lässt sich von Außenminister John Kerry vertreten.

他由国务卿约翰克里代表。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2017年2月合集

Das Weiße Haus und das Außenministerium äußerten sich dazu nicht.

白宫和国务院尚未发表评论。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2019年1月合集

Google kann gegen die Entscheidung noch Berufung beim Staatsrat in Paris einlegen.

可以向巴黎国务院上诉。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2019年4月合集

Das Außenministerium und das Weiße Haus lehnten einen Kommentar dazu ab.

美国国务院和白宫拒绝置评。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und der administrative Teil sind die beamteten Staatssekretäre.

行政部分是正式的国务秘书。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2019年5月合集

Er sei vorzeitig aus dem Gefängnis entlassen worden, bestätigte das Außenministerium in Washington.

华盛顿国务院证实他已提前出狱。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2021年2月合集

Der frühere US-Außenminister George Shultz ist tot.

美国前国务卿乔治·舒尔茨去世。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und dann gibt es eben immer parlamentarische Staatssekretäre und die Ministerinnen.

后总是有议会国务秘书和部长。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2015年7月合集

US-Außenminister John Kerry soll zur Botschaftseröffnung nach Havanna reisen, sein kubanischer Kollege nach Washington.

美国国务卿约翰克里将前往哈瓦那参加大使馆的开幕仪式, 而他的古巴国务卿将前往华盛顿。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Wie wichtig ist der Besuch von US-Außenminister Blinken für Israel?

美国国务卿布林肯访问以色列有多重要?

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2016年10月合集

Er hielt der früheren Außenministerin vor, die USA für Migranten öffnen zu wollen.

他指责前国务卿想要向移民开放美国。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2022年8月合集

Das US-Außenministerium wollte sich zu dem Bericht nicht äußern.

美国国务院拒绝对该报告发表评论。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2022年7月合集

US-Außenminister Blinken trifft chinesischen Kollegen Wang! !

美国国务卿布林肯会见中国同事王!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

US-Außenminister Blinken traf heute in Kiew zu einem Besuch ein.

美国国务卿布林肯今天抵达基辅进行访问。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2017年4月合集

Das Außenministerium warnte vor " katastrophalen Konsequenzen" .

美国国务院警告说“灾难性后果”。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Die deutsche Staats-Ministerin hat der Ukraine auch Hilfe versprochen.

德国国务部长也承诺向乌克兰提供帮助。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Außenminister Blinken hat gesagt, man warnt davor, sich einzumischen.

国务卿布林肯表示,他们警告不要参与其中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abkipphöhe, abkipphöhe f, Abkipposition, Abkippstelle, Abkippstrom, Abkippvorrichtung, Abkippwinkel, abklappbar, abklappern, abklappmechanik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接