有奖纠错
| 划词

Die Internationale Arbeitsorganisation schulte wichtige Partner in 16 Ländern im Hinblick auf die Unterstützung von Aids-Maßnahmen am Arbeitsplatz.

国际劳工16个国家的国内关键伙伴提供培训,以支持在工作场所预防艾滋病的行动。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang befürworten wir die auf nationaler Ebene und durch die Vereinten Nationen, insbesondere im Rahmen des Globalen Paktes der Vereinten Nationen, geleistete Arbeit und die Förderung international vereinbarter Rahmen betreffend die soziale Verantwortung von Unternehmen wie etwa die Dreigliedrige Grundsatzerklärung der Internationalen Arbeitsorganisation.

在这方面,我们鼓励在国家一级开展的工作和联合国开展的工作,包括通过《联合国全球契约》开展的工作,并推行国际商定的企业社会责任框架,如《国际劳工三方言》。

评价该例句:好评差评指正

Als Maßnahme zur Beseitigung dieser Spannungsursache habe ich zusammen mit den Leitern der Weltbank und der Internationalen Arbeitsorganisation das Netzwerk für Jugendbeschäftigung eingerichtet, das Partner aus dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft einzubinden sucht, um kreative Lösungen für die Jugendarbeitslosigkeit und die damit verbundenen Probleme zu finden.

了消除这一紧张局势的根源,我与世界银行和国际劳工的主管一道,建立了青年就业网,努力让私营部门和民间社会的合作伙伴参与进来,应对青年失业问题和相关挑战找到具有创意的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft erkannte darüber hinaus die Notwendigkeit an, eine Beschäftigung zu fördern, die den von der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) und anderen internationalen Mechanismen aufgestellten Arbeitsnormen entspricht, darunter das Verbot von Zwangs- und Kinderarbeit, die Garantie des Rechts auf Vereinigungsfreiheit und auf Tarifverhandlungen, auf gleiche Entlohnung für Männer und Frauen für gleichwertige Arbeit sowie auf Nichtdiskriminierung am Arbeitsplatz.

国际社会还认识到,促进就业国际劳工(劳工)和其他国际文书规定的劳工标准,包括禁止强迫劳动和童工,保障结社自由和集体谈判权,男女同工同酬和就业无差别。

评价该例句:好评差评指正

18. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer sechzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migrationen und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.

请秘书长考虑到联合国系统各,特别是国际劳工、联合国开发计划署、联合国妇女发展基金和提高妇女地位国际研究训练所以及国际移徙和其他有关来源,包括非政府提供的最新资料,就针对移徙女工的暴力行问题和本决议的执行情况向大会第六十届会议提交报告。

评价该例句:好评差评指正

17. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht über das Problem der Gewalt gegen Wanderarbeitnehmerinnen und über die Durchführung dieser Resolution vorzulegen, unter Berücksichtigung aktueller Informationen von den Organisationen des Systems der Vereinten Nationen, insbesondere von der Internationalen Arbeitsorganisation, dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen, dem Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau, dem Internationalen Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau sowie der Internationalen Organisation für Migration und anderen einschlägigen Quellen, so auch den nichtstaatlichen Organisationen.

请秘书长考虑到联合国系统各,特别是国际劳工、联合国开发计划署、联合国妇女发展基金和提高妇女地位国际研究训练所以及国际移徙和其他有关来源,包括非政府提供的最新资料,就针对移徙女工的暴力行问题和本决议的执行情况,向大会第五十八届会议提交报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blähung, Blähware, Blair, Blake, blaken, bläken, Blaker, BLAM, blamabel, Blamage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2019年4月

Wenn Staaten Übereinkommen ratifiziert haben, müssen sie sich jedoch der Kontrolle der ILO stellen.

,一旦各批准了公约,它们必须接受际劳工组织审查。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月

Die ILO forderte eine freie und qualitativ hochwertige Schul- und Ausbildung für alle Kinder.

际劳工组织呼吁为所有儿童提供免费和高质量教育和培训。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月

Die Internationale Arbeitsorganisation (ILO) hat global verbreitete Gewalt und Belästigungen im Job beklagt.

际劳工组织 (ILO) 抱怨工作中普遍存在暴力和骚扰行为。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月

Die ILO appellierte an alle Staaten, die Konvention gegen die schlimmsten Formen der Kinderarbeit von 1999 zu ratifizieren.

际劳工组织呼吁所有家批准 1999 年最恶劣形式童工劳动公约。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月

Renate Hornung-Draus : " Im schlimmsten Fall kann sogar das Land aus der ILO ausgeschlossen werden" .

Renate Hornung-Draus:“在最坏情况下,即使家也可能被排除在际劳工组织之外。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月

Caroline Vollmann vom Deutschen Gewerkschaftsbund erklärt jedoch, dass schon die Debatten bei der ILO in Genf ein befreiendes Element haben können.

然而,来自德工会联 Caroline Vollmann 解释说,日内瓦际劳工组织辩论可能已经有了解放因素。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月

Eine regelmäßige Arbeit für Jungen und Mädchen gehöre in " den Mülleimer der Geschichte" , erklärte die Internationale Arbeitsorganisation der UN, ILO, in Buenos Aires.

位于布宜诺斯艾利斯际劳工组织 ILO 解释说,男孩和女孩定期工作属于“历史垃圾箱”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月

Nach dem Mauerfall, als sich der Kapitalismus als Wirtschaftssystem weltweit durchsetzte, fand die ILO seltener Gehör. Bestes Beispiel ist die Transformation in Mittel- und Osteuropa.

柏林墙倒塌后, 当资本主义在世界范围内确立为经济体系时,际劳工组织受到关注较少。 最好例子就中欧和东欧转型。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月

Es gebe eine Verschiebung von formeller zu informeller und prekärer Arbeit, sagt sie. Es brauche deswegen mehr Mitsprache bei der ILO für informell Beschäftigte.

她说, 从正式工作转向非正式和不稳定工作。为什么非正规雇员需要在际劳工组织中有更多发言权。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月

Die ILO hatte das Thema immer wieder vertagt, dann aber 2011 mit dem Übereinkommen für Hausangestellte eine erste Regelung für eine Gruppe informell Beschäftigter geschaffen.

际劳工组织一再推迟问题,但随后在 2011 年通过家庭工人公约为一群非正规工人制定了第一法规。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月

Anfang der 1970er Jahre schaute sich die ILO dann die globale Arbeitswelt im Süden an und stellte fest: Arbeitslosigkeit wie in Europa gab es dort nicht.

20 世纪 70 年代初, 际劳工组织审视了南方全球劳动世界,发现那里没有欧洲那样失业问题。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月

" Wir brauchen eine smarte Globalisierung, in der Abhängigkeiten reduziert werden" , sagte Scholz nach einem Treffen mit den Präsidentinnen und Präsidenten von IWF, WTO, Weltbank, ILO und OECD in Berlin.

“我们需要一智能全球化,减少依赖性,”肖尔茨在柏林与际货币基金组织,世贸组织,世界银行,际劳工组织和经组织总裁会晤后表示。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月

Der soziale Dialog prägt die ILO, bei der bis auf einige Zwergstaaten und Nordkorea alle Staaten der Welt mitmachen – 187. Ziel der ILO ist: Soziale Gerechtigkeit und anständige Arbeit.

社会对话际劳工组织特点, 除了少数几侏儒家和朝鲜外, 其他所有家都参与其中 - 187。际劳工组织宗旨:社会正义和体面工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


blanklegen, Blankleiter, Blankloch, Blanko, blanko, Blanko Papier, Blankoakzept, Blankoformular, Blankoindossament, Blankokauf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接