有奖纠错
| 划词

Dieser Artikel lässt die Anwendung der Vorschriften des internationalen Privatrechts unberührt.

本条中任何规定概不国际私法规则

评价该例句:好评差评指正

Diese Artikel lassen Fragen der völkerrechtlichen Verantwortlichkeit einer internationalen Organisation oder eines Staates für das Verhalten einer internationalen Organisation unberührt.

本条款不国际组织依国际法承担、或任何国家对一国际组织行为责任任何问题。

评价该例句:好评差评指正

Die von den jüngsten internationalen Krisen betroffenen Länder verzeichneten einen starken Anstieg der Armut, insbesondere unter Frauen und Gruppen mit besonderen Bedürfnissen, und der Arbeitslosigkeit.

受最近国际危机国家贫穷和失业现剧增,尤是妇女和有特殊需要群体贫穷人数剧增。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl die Menschheit im letzten Jahrhundert zahlreiche dunkle Momente erlebte, gab es zumindest stetige Fortschritte bei der Entwicklung eines internationalen Rechtsrahmens, durch den die Möglichkeit von Kriegen beziehungsweise ihre Auswirkungen begrenzt werden sollen.

尽管人类在过去20世纪里有着许多黑暗时刻,但至少我们在制定限制战争可能性及国际法律框架方面取得了稳步进展。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen berührt nicht die sonstigen Rechte, Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten, die sich für Staaten und Einzelpersonen aus dem Völkerrecht, insbesondere den Zielen und Grundsätzen der Charta der Vereinten Nationen und dem humanitären Völkerrecht, ergeben.

一、 本公约任何条款均不国际法特别是《联合国宪章》宗旨和原则以及国际人道主义法规定他国家和个人权利、义务和责任。

评价该例句:好评差评指正

Um ein dynamisches und förderliches internationales wirtschaftliches Umfeld sicherzustellen, ist es wichtig, durch die Auseinandersetzung mit den internationalen Finanz-, Handels-, Technologie- und Investitionsmustern, die sich auf die Entwicklungsaussichten der Entwicklungsländer auswirken, eine weltweite wirtschaftliche Ordnungspolitik zu fördern.

为了确保有利国际经济环境,使之富有生气,至关重要是解决那些对发展中国家发展前景产生国际金融、贸易、技术和投资模式,以此来推动全球经济管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fliehkraftklassierer, Fliehkraftkomponente, Fliehkraftkontaktgruppe, Fliehkraftkontaktregler, Fliehkraftkugelmühle, Fliehkraftkupplung, Fliehkraftlüfter, Fliehkraftmühle, Fliehkraftpendel, Fliehkraftpendelmühle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 同一个世界

Und baut seinen internationalen Einfluss aus, sagt Experte Zhu Ning.

并正在扩大其影响,专家朱宁说。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238月合集

Die fünf BRICS-Staaten wollen ihr Bündnis für weitere Mitglieder öffnen und international an Einfluss gewinnen.

金砖五希望向其他成员开放联盟,获得影响

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Wir Deutschen lieben unsere traditionellen Gerichte, lassen uns aber auch von internationalen Einflüssen inspirieren.

人喜欢我的传统菜肴,但我也让自己受到影响的启发。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20238月合集

Die Gruppe versteht sich als Gegengewicht zu westlichen Bündnissen und versucht, ihren internationalen Einfluss zu stärken.

该组织将自己视为制衡西方联盟的量,并试图加强其影响

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit

Doch die Sowjetunion führte es auf eigene Kosten fort – auch in Hinblick auf die große internationale Wirkung.

但苏联自费继续它-也是考虑到巨大的影响

评价该例句:好评差评指正
热点听 20176月合集

Sie ist überzeugt, dass die aktuelle Situation keinen Einfluss auf die Entscheidung der FIFA hat.

她坚信目前的情况不会影响足联的决定。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20223月合集

Und alle fragten sich, ob das auch Auswirkungen auf die Stimmung auf der ISS hat?

每个人都想知道这是否也会影响空间站的大气层?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201911月合集

Der Atomwaffensperrvertrag war vor fünfzig Jahren der sicherlich anspruchsvollste, und ist bis heute vielleicht der weitreichendste Vertrag der Weltgemeinschaft.

五十前, 《不扩散核武器条约》无疑是要求最高的,而且迄今为止它可能是社会影响最深远的条约。

评价该例句:好评差评指正
常速听 201610月合集

Die Wallonie blockiert das unterschriftsreife Abkommen, weil sie stärkere Garantien zum Schutz ihrer Bauern und die Abwehr eines übermäßigen Einflusses internationaler Konzerne fordert.

瓦隆正在阻止即将签署的协议,因为它要求更有的保证来保护其农民并避免公司的过度影响

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fliehkraftverstellregler, Fliehkraftverstellung, Fliehkraftwalzenmühle, Fliehkraftwäscher, Fliehkraftwirkung, Fliehkraftwirkungen, Fliehkraftzündpunktversteller, Fliehkraftzündversteller, Fliehkraftzündverstellung, Fliehkraftzündzeitpunktversteller,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接