Bei dieser Straßenbahn ist der Einstieg hinten.
这辆电车在后上车。
Hinter dem Zaun hockte er sich hin.
他在篱笆后蹲下。
Den Schlüssel habe ich da hinten gefunden.
钥匙在那后找到。
Sie ist mit ihren Leistungen weit hinterher.
她的成绩远远落在别人后。
Er hängte noch eine Null an die Zahl an.
他在这个数字后上一个零。
Wir waren so langsam, dass wir ständig hinter dem Rest der Gruppe zurückblieben.
们走得太,落在队伍后。
In Reih und Glied stehen die Schüler und dahinter die Lehrer.
学生们排成队,教师站在后。
Der Läufer ist weit hinter den anderen zurückgeblieben.
这位赛跑运动员远远落在他人后。
Voran gingen die großen Kinder, darauf kamen die kleinen.
大孩子在前走,后跟着小孩子。
Er hängte sich an den führenden Läufer an.
他紧跟在领先的赛跑运动员后跑。
Das Kind versteckte sich hinter einem Baum (dem Schrank, der Tür).
孩子躲在树(橱,门)的后。
Du mußt in verschiedenen Sätzen die Zeichen richtig setzen.
你得在一些句子后正确地打上标点符号。
Er ist hinter seiner Zeit zurückgeblieben.
他落在时代的后。
Er will seinem Bruder nicht nachstehen.
他不愿落在兄弟后。
Laura versteckte sich hinter einem Baum.
劳拉躲在一棵树后。
Die Kinder sind der Kapelle nachgezogen.
孩子们跟在乐队后。
Er schleift sein linkes Bein nach.
他拖着左腿走在后。
Der Hund sprang ihr überallhin nach.
狗跟在她后到处跑。
Der Lehrer voran, die Kinder hinterdrein.
老师在前,孩子们跟在后。
Beim Radrennen hielten fünf Fahrer die Spitze, danach folgte das Hauptfeld.
在自行车比赛时,五个运动员骑在最前,其它运动员跟在后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Wohngebäude und die Klinik sind hinten.
宿舍和诊所面。
Der Frühstücksraum ist gleich hinter der Rezeption.
早餐厅前台面。
Wir haben die Stallungen direkt hinter den Hochschulgebäuden.
我们的马厩就面。
Wir mussten jedes Mal einem Rückstand hinterherlaufen.
每次都被动的对手面跟着跑。
Er verschwand hinter dem Vorhang, und sie trat vor die Bibliothek.
他消失帘子面,她走近书架。
Jetzt steht sie hinter der Bar.
现她站吧台面。
Doch ich habe einen weiteren Bruder hinter den sieben Bergen.
我座山的面还有另一个兄弟。
Ich glaube, er liegt hinter dem Stein. Geh da nicht so nah ran!
我觉得他石头面呢。别靠那么近!
Maja, die Tulpenpollen sind hinter diesem Busch.
玛雅,郁金香花粉这灌木丛面。
Wieso? Die ist doch ganz weit hinten!
怎么会呢?她还面呢!
Das Hengstfohlen stürmte feuerschnaubend heran, und die Stuten folgten ihm.
小马喷着火冲上去,母马跟他面。
Zu der Zeit konnte man den Tornister auf der Seite oder auf dem Rücken tragen.
那时候,背包可以背侧面,也可以背面。
Da, da hinten ist der Mitnehmer.
这,那面的就是拨杆。
Also ich nenne alles hintereinander, was ich einkaufen muss.
我把我需要买的东西一项项列面。
Okay, also, die nächste Haltestelle ist direkt hinter der Kreuzung.
好,那,下一站就十字路口面。
Oft hinten dran bleiben, dass es denen oft sehr schlecht geht.
常常被远远甩面,他们也过得很差。
Ein kleiner Anteil der Wellen fällt dabei hinter den Ereignishorizont und verschwindet für immer.
一小部分波事件穹界面,永远消失了。
Der Hirte nahm schnell das rote Kleid und versteckte sich hinter einem Baum.
牛郎迅速拿了一件红色仙裙,藏了树面。
Aber macht nichts, ich habe meinen Wagen dort hinten geparkt.
但是没关系,我把我的车停面了。
Schon gut, bleib hinter mir, ja? Halt dich an meiner Jacke fest!
很好,我面,好吗?抓住我的衣服!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释