有奖纠错
| 划词

Ein Gewitter zieht am Horizont herauf.

一阵雷雨地平线

评价该例句:好评差评指正

Plötzlich erschien ein Flugzeug am Horizont.

地平线

评价该例句:好评差评指正

Ein Schiff erscheint am Horizont.

一艘船地平线

评价该例句:好评差评指正

Das Schiff war noch am fernen Horizont zu sehen.

远处地平线还可以看见这条船。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heizlufttrockner, Heizmantel, Heizmantelrohr, Heizmantelvergaser, Heizmaterial, Heizmatte, Heizmedium, Heizmittel, Heizmittellagerung, Heizoberfläche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鸟瞰德国第季(音频版)

Am Horizont glühen die Bürotürme von Dortmund.

多特蒙德办公大厦闪耀

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Eines Abends verschwand die Sonne ganz groß und herrlich rot am Horizont.

天晚,红日正要消失

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Am Horizont die dichten Wäldern von Podlasie.

波德谢茂密森林。

评价该例句:好评差评指正
《西无战事》

Am Horizont steigen grüne Raketen auf.

绿色火箭升起。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Durch das Fenster blickt man auf ein Fußballfeld, am Horizont drehen sich Windräder.

透过窗户可以看到足球场,风力涡轮机转动。

评价该例句:好评差评指正
《西无战事》

Am Horizont hängen hellbestrahlte gelbe Fesselballons und die weißen Wölkchen der Flakgeschosse.

明亮黄色系留气球和防空导弹白云悬挂

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Das Kreuz steht in den frühen Abendstunden nahezu aufrecht über dem Westhorizont mit Deneb an der Spitze.

傍晚时分,十字架几乎直立西方,天津四位于顶部。

评价该例句:好评差评指正
《查图斯特如是说》

Als gestern der Mond aufgieng, wähnte ich, dass er eine Sonne gebären wolle: so breit und trächtig lag er am Horizonte.

昨夜月亮出来时候,它是那样地沉重而饱满:我觉得它似乎想诞生个太阳样。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der Große Wagen rollt im Laufe der Nacht über den Nordhorizont, während das W der Cassiopeia fast im Zenit steht.

北斗七星夜间北方滚动,而仙后座W几乎处于顶峰。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Morgen früh gegen 5 Uhr steht das Haus dann mit dem Fundament nach unten über dem Nordhorizont.

明天早 5 点左右,这座房子地基将矗立北方

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Manchmal erscheint die Sonne nur als heller Strich genau auf dem Horizont, zum Teil aber auch als stark gestauchtes, fast rechteckiges Bild.

有时太阳只是出现条亮,但有时也显示为严重压缩几乎矩形图像。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Während die Sonne morgen in der Mitte Deutschlands elf Stunden über dem Horizont steht, sind es am Monatsletzten bereits zwei Stunden mehr.

明天德国中部太阳将高出 11 小时,而本月最后天将多出两个小时。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Am Horizont die schneebedeckten Andengipfel, unten im Tal die Glasfronten der Geschäfts- und Restaurantviertel mit dem 300 Meter hohen Gran Torre Santiago, dem größten Wolkenkratzer Südamerikas.

是安第斯山脉白雪皑皑山峰,山谷中是商业和餐饮区玻璃正面, 以及 300 米高圣地亚哥大塔, 这是南美洲最高摩天大楼。

评价该例句:好评差评指正
每周

Aber wegen ihrer Form, die an eine Bank erinnert, heißen sie so. Denn eine Wolkenbank ist eine lange Strecke von Wolken, die waagerecht über dem Horizont schweben.

但由于它们形状让人联想到长凳, 因此被称为长凳。 因为云堤是水地悬停长片云。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn diese waren – wie Gudrun es redensartlich ausdrückt – froh, nach dem Ende der DDR endlich Licht am Horizont zu sehen, Anzeichen dafür zu sehen, dass sich ihre allgemeine Lebenssituation bessert.

就像古德龙所说,因为他们为东德结束后终于可以看到光明而喜悦,他们看到了整体生活状况将要提高先兆。

评价该例句:好评差评指正
《西无战事》

Sie steigt nicht mehr aus uns auf; – wir sind tot, und sie steht fern am Horizont, sie ist eine Erscheinung, ein rätselhafter Widerschein, der uns heimsucht, den wir fürchten und ohne Hoffnung lieben.

它不再从我们内部产生; ——我们已经死了,她远, 她是个幽灵, 个困扰着我们神秘倒影, 我们害怕和爱着没有希望。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Am 24. Januar 1597 notierte Gerrit de Veer, der zur Mannschaft gehörte, in seinem Tagebuch, man habe die Sonne über dem Horizont gesehen – drei Tage später sogar als volle große Kugel.

1597 年 1 月 24 日,作为船员 Gerrit de Veer 日记中指出,太阳出现——三天后甚至是个完整大球体。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Der größte seitliche Abstand – die größte Elongation – wird zwar erst am 1. April erreicht. Aber schon jetzt kann man, perfekt klaren Himmel vorausgesetzt, rund vierzig Minuten nach Sonnenuntergang über dem Westhorizont nach ihm Ausschau halten.

最大横向距离 - 最大伸长率 - 直到 4 月 1 日才达到。 但是,假设天空非常晴朗, 您可以日落后大约四十分钟西方寻找它。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同个世界

Straßenwahlkampf zwischen Sardinen, Kabeljau und Krustentieren. Alejandro Guillier, offiziellen Nachfolgekandidat Bachelets, ist auf dem Fischmarkt in San Antonio unterwegs, eine Hafenstadt rund 100 Kilometer von Santiago entfernt am eisblauen Pazifik. Am Horizont recken sich moderne Industrie-Kräne in den Himmel.

沙丁鱼、鳕鱼和甲壳类动物之间街头运动。 巴切莱特正式继任者候选人亚历杭德罗·吉利耶 (Alejandro Guillier) 圣安东尼奥鱼市,这座港口城市位于冰蓝色洋, 距离圣地亚哥约 100 公里。 , 现代工业起重机伸向天空。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heizraum, Heizregler, Heizrippe, Heizrippen, Heizrohr, Heizrohrbündel, Heizröhre, Heizröhrenkessel, Heizrohrkessel, Heizrohrschlange,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接