有奖纠错
| 划词

Mit Hilfe der internationalen Gemeinschaft durchlief die Bevölkerung Afghanistans nach mehr als 20 Jahren des Krieges einen bemerkenswerten Übergang zur Stabilisierung in der Zeit nach den Taliban.

国际社会的帮助,阿富汗人民已完成从二十多年的战乱向后塔利班稳定时期的过渡。

评价该例句:好评差评指正

Mit dem Ziel, die Übertragung von Erträgen aus Straftaten, die in Übereinstimmung mit diesem Übereinkommen umschrieben sind, zu verhüten und aufzudecken, führt jeder Vertragsstaat angemessene und wirksame Maßnahmen durch, um mit Hilfe seiner Regulierungs- und Aufsichtsstellen zu verhindern, dass Banken gegründet werden, die nicht über eine physische Präsenz verfügen und keiner regulierten Finanzgruppe angegliedert sind.

四、为预防立的犯罪的所得的转移,各缔国均应当采取适当而有效的措施,以管机构的帮助禁止设立有名无实并不附属于受管金融集团的银行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abblatten, Abblättern, abblättern, Abblättern des Weissmetallfutters, Abblätterung, abblätterungen, Abblätterungsmittel, abbleiben, abblendbar, abblendbarer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Mit Lisas Hilfe war ich wirklich gut vorbereitet.

丽萨的帮助准备的很充分。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Die Leinen werden mit Hilfe eines Umhängegurtes angelegt.

这些线肩带的帮助穿上的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Den Sitzplatz findest du wieder mithilfe deiner Boardingkarte.

你可以登机牌的帮助到你的座位。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

2001 wurde blanket der dritte Sohn des Künstlers mit Hilfe einer Leihmutter geboren.

2001年这个艺术家的第三个孩子毯毯代孕母亲的帮助出生了。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Hitler lässt mit Hilfe der SS die versammelten SA-Führer überfallen und ermorden.

党卫军的帮助,希特勒令袭击和杀害集中被捕的冲锋队领导人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Mit Hilfe des Stroms wird Wasserstoff produziert.

氢气电力的帮助产生的。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Durch sie sollen mit Hilfe von Experimenten gesetzmäßige und methodische Zusammenhänge geklärt und praktische Erfahrungen gesammelt werden.

通过他们,实验的帮助解释一些规律的和方法论的关系,积累实践经验。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Um es noch gemütlicher zu machen, erbauen die Arbeiterinnen mit Hilfe der Larven weitere Stockwerke und Kammern.

为了使蚁巢更加舒适,工人们还会幼虫的帮助建造更多的楼层和房间。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Diesen Schutz kann man nur mithilfe des Strafrechts gewährleisten.

这种保护只有刑法的帮助才能得到保证。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Carolin macht sich mithilfe ihrer Freunde auf die Suche nach einem Nebenjob.

卡罗琳朋友的帮助开始寻工作。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie bauen Schulen auf – auch mit der Hilfe von Deutschland.

他们建造学校——也德国的帮助

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Ich ermahne alle Präsidenten, gegen die Entwaldung zu kämpfen, mithilfe der Polizei.

敦促所有总统警察的帮助打击森林砍伐。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Mit ihrer Hilfe bauen wir sein Zuhause hier nach.

你的帮助们正在这里重建他的家。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Doch mit seiner Hilfe bekommt Marilyn die ersten wichtigen Rollen, die sie schlussendlich zu einer Filmikone machen.

他的帮助,玛丽莲得到了起初那些重要的角色,凭借这些角色她最终成为电影偶像。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH真题测试

Mit Hilfe dieser Wärmeenergie wird dann elektrische Energie erzeugt.

然后这种热能的帮助产生电能。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Und wer unter welchen Bedingungen bei einem Suizid helfen darf.

以及谁可以什么条件帮助自杀。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Mit Hilfe elektrischer Stromstöße gelingt es ihm, das Bein eines toten Frosches zu bewegen.

电击的帮助,他设法移动了一只死青蛙的腿。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Mit Gottes Hilfe schlagen wir eine neue, weiße Seite in der Geschichte des Landes auf.

上帝的帮助们正在翻开该国历史上崭新的白页。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Eine Wohnung hat die Familie bereits mit Hilfe des Klinikums gefunden.

医院的帮助, 一家人已经​​到了公寓。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Mit deutschen Hilfsgeldern ist in Dano etwas entstanden, das in Deutschland Start-Up-Center heißen würde.

德国的帮助,达诺创建了一个被称为德国创业中心的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abbremsungen, Abbremsungsköffizient, Abbremsungsverhältnis, Abbremsungszeit, Abbremswirkung, Abbremszeit, Abbrennbar, Abbrennbarkeit, Abbrennbarkeiten, Abbrennbärste,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接