Die kleinen Inseln können nur mit Mühe erreichen, dass ihre strukturelle Benachteiligung anerkannt wird und ihnen Konzessionen gemacht werden.
虽然人们认识到国家在结构上在的不利条件,国家难以据此争取优惠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Versuche, die türkische Politik und deren Lesart von Islam aus den Moscheen herauszuhalten – sich gar strukturell von Ankara zu lösen, beobachtet der Osnabrücker Islamwissenschaftler Michael Kiefer seit einigen Jahren verstärkt bei Ditib-Orts- und Landesverbänden.
多年来,奥斯纳布吕克伊斯兰教学者迈克尔·基弗 (Michael Kiefer) 在地方和州 Ditib 组织中观察到,试图将土耳其政治及其对伊斯兰教的解释排除在清真寺之外——甚至在结构上与安卡拉分离。
" Zum Zweiten muss man dann aber, um diesen größeren Generator auch konstruktiv steif auszuführen, in der gesamten Konstruktion des Generators konsequent auf Leichtbau setzen, dass heißt: intelligente Strukturen schaffen, mit leichten Materialien arbeiten" .
" 其次,为了使这种较大的发电机在结构上刚性化,你必须在整个发电机设计中始终如一地依赖轻质结构,即创建智能结构,使用轻质材料。
Uns geht es darum, dass das Ganze sozusagen strukturell auf den richtigen Weg kommt und dass man hier nicht sozusagen für, ich sage jetzt mal, für ein Linsengericht dauerhaft sozusagen eigene Kompetenzen – in Anführungsstrichen – verkauft.
对我们来说,重要的是整个事情在结构上都在正确的轨道上, 可以这么说,而且你不会出售自己的能力 - 用引号引起来 - 我会说, 为了一盘扁豆。