Er hat 40 Dienstjahre auf dem Buckel.
(口)他在职已四十年。
Es ist daher unverzichtbar, dass Lehrer, Bildungsverwalter und andere an der Bildung von Kindern beteiligte Personen vor Aufnahme ihrer beruflichen Tätigkeit und berufsbegleitend eine Schulung erhalten, die die in Artikel 29 Absatz 1 niedergelegten Grundsätze fördert.
因此,增进第29条第1款所体现的各项原则的任职前培训和在职培训,对于教、教育行政人和参与儿童教育的其他人至关重要。
Da es am Amtssitz in der Praxis keine konsequente Erfahrungsauswertung gibt, da es keine umfassenden Ausbildungsprogramme für neu eingestellte Mitarbeiter gibt und da benutzerfreundliche Handbücher und einheitliche Dienstanweisungen nach wie vor nicht vollständig sind, ist eine hohe Fluktuation gleichbedeutend mit einem ständigen Verlust des institutionellen Gedächtnisses, der erst nach monatelanger Ausbildung am Arbeitsplatz wieder wettgemacht werden kann.
鉴于总部工作中的经验教训得不到定期总结,鉴于新工作人综合培训方案根本就不存在,鉴于方便使用的手册和标准作业程序仍然只编了一半,高更换率就意味着机构的经验一直得不到传承,而这种经验需要在职学习几个月才能掌握。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Juli kommenden Jahres übernimmt die Bundesrepublik Deutschland die Präsidentschaft in der Europäischen Union, also im Rat, und das ist eigentlich nicht üblich, dass man während der Ratspräsidentschaft keine im Amt befindliche Regierung hat.
明年 7 1 日, 德意志联邦共和国将接任欧盟主席国,即理事会,实际上,在此期间没有政府在实际上并不常见理事会主席。
Die Erwachsenenbildner betonen, dass es ihnen nicht nur ums " Fit-Machen" für den Beruf und den späten Erfolg in der Arbeitswelt geht. Sondern auch darum, dass jemand durch den Kurs eine Fahrplan oder eine Einkaufsrechnung lesen lernt.
成人教育工作者强调,他们不仅关心“适应” 工作和随后在场取得成功。 还因为有人通过课程学会了阅读时间表或购买发票。