Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.
的许多同事在背后有意。
Er schubst mich in den Rücken.
在背后撞了我。
Das lasse ich mir nicht nachsagen!
我不容许别人在背后样讲我!
Das Kind hatte ihm einen Stein nachgeworfen.
孩在背后掷了一块石头。
Die Partisaneneinheit sprengte eine Brücke im Rücken des Feindes.
游分在敌人背后炸毁了一座桥。
Er hat meine Schultasche hinter der Tür von unserem Klassenzimmer versteckt.
把我的书包藏在了教室门背后。
Hinter der harmonischen Fassade entdeckt man immer schlimmere Geheimnisse.
在和谐的表面背后人们总是会发现更严重的秘密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Na ja, die Leute tratschen gern.
人们总喜欢背论人。
Teilweise stecken NORO oder Rota-Viren dahinter.
部分是诺如或轮状病毒背作祟。
Im Hintergrund hat Kamala Harris weitergemacht.
但卡玛拉·哈里斯一直背努力。
Es werden hier Gesetze heimlich hinterm Rücken festgelegt.
法律是背秘密制定的。
Gregor, hinter seiner Türe, nickte eifrig, erfreut über diese unerwartete Vorsicht und Sparsamkeit.
格里高尔门背拼命点头,为这种他没料到的节约和谨慎而高兴。
Und man hat ihr nachgesagt, dass sie ihrem Sohn Rudolf den tod geradezu leidet.
人们她背论,说她完全受不了她的儿子鲁道夫之死带来的痛苦。
Aber was steckt wirklich hinter diesem Begriff?
但是这概念背真正指的是什么呢?
Mein Vater schaute mich an, als hätte ich ihm einen Dolchstoß versetzt.
我父亲看着我,好像我背捅了他一刀。
Kropp greift rechtzeitig zu, 67 biegt ihm die Hand hart auf den Rücken und hält sie fest.
克罗普及时抓住,67的手背用力弯曲,紧紧握住。
Warum will man deren Moscheen kontrollieren, aber gleichzeitig mit dem dahinterstehenden gesamten Angebot paktieren wir militärisch?
为什么你想要控制他们的清真寺,但同时我们却背签订了一项军事?
Der Blick hinter die Fassade ist verboten, das eigenständige Drehen in Unterkünften von Arbeitsmigranten.
禁止门面背窥视,农民工宿舍内独立拍摄。
Also, dahinter geht es auch um diese ganze Verwaltungsstruktur dahinter.
所以,这背,它也是关于它背的整个行政结构。
Deshalb vermutet Rockel, dass sich hinter der Geheimschrift ein Kryptogramm verbirgt, eine weitere Verschlüsselung.
这就是为什么罗克尔怀疑密码隐藏密码背, 这是另一种加密方式。
Ich weiß, dass das unfassbar schrecklich von mir ist und ich wollte dir nie in den Rücken fallen, Kiki.
- 我知道这对我来说太可怕了,我从没想过要背捅你一刀,琪琪。
Ein zweiter sieht es und versucht, weiterzuflüchten, ein Bajonett zischt ihm in den Rücken.
第二个看到它并试图逃跑,刺刀他的背嘶嘶作响。
Hinter Italien wartet bei der Verteilung Deutschland mit hohen Sozialleistungen.
意大利的背,德国正等待社会福利的分配。
Tatsächlich verbirgt sich hinter den Innovationen eine geniale Strategie, um unser Verhalten zu steuern und unsere Kaufentscheidungen zu beeinflussen.
事实上,这些创新的背隐藏着一个巧妙的策略,为了控制我们的行为并影响我们的购买决定。
Jetzt bei Trump streitet man ja weithin seit eineinhalb Jahren darum, was steht hinter der ganzen Administration.
现有了特朗普,一半以来,人们一直争论整个政府背的原因。
Zum Beispiel kann ein Chef sein Unternehmen nur dann erfolgreich führen, wenn er Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter hinter sich hat, die ihn dabei unterstützen.
例如,一位老板只有背有员工,支持他工作的时候,才能成功经营他的公司。
Hinter dem Begriff Larifari verbirgt sich die Tonfolge a – d – f – d – allerdings auf Italienisch.
术语larifari的背隐藏了音调序列a – d – f – d – d – 但意大利语中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释