有奖纠错
| 划词

Die Magnetnadel richtet sich nach dem magnetischen Pol der Erde.

磁针指着磁极。

评价该例句:好评差评指正

Die Atmosphäre der Erde besteht aus Luft.

大气是由空气组成

评价该例句:好评差评指正

Der Bahnneigungswinkel des künstlischen Erdsatelliten beträgt ...Grad.

卫星轨道倾角是…度。

评价该例句:好评差评指正

Sparsame Benutzung unserer Ressourcen in der Erde ist eine gute Gewohnheit.

节约使用资源是一个好习惯。

评价该例句:好评差评指正

Alle Instrumente an Bord des Erdsatelliten funktionieren ordnungsgemäß.

卫星里各种仪器工作正常。

评价该例句:好评差评指正

Der Treibhauseffekt ist der Prozess, der die Erdatmosphäre erwärmt.

温室效应是使大气变暖过程。

评价该例句:好评差评指正

Die Umlaufbahn der Erde um die Sonne hat die Gestalt einer Ellipse.

绕太阳运行轨道呈椭圆形。

评价该例句:好评差评指正

Die Erde dreht sich um ihre Achse.

绕着自己轴线转动。

评价该例句:好评差评指正

Die Erde ist unser Planet.

是我们行星。

评价该例句:好评差评指正

Die mit dem anhaltenden Bevölkerungswachstum verbundene Belastung für die materiellen Ressourcen unseres Planeten lassen diese Herausforderungen noch schwieriger werden.

持续增长,给物质资源加重负担,使这些挑战更加严重。

评价该例句:好评差评指正

Auch die endgültige Ausarbeitung der der Kommission zu unterbreitenden Anträge erfordert den Sachverstand hochqualifizierter Geowissenschaftler und Hydrografen.

提交委员会划界案最后拟订工作也需要高层次科学和水文学专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Südhalbkugel der Erde müssten arme Familien schon zu normalen Zeiten bis zu 90 Prozent ihres Einkommens für Nahrungsmittel ausgeben.

南半球,贫穷家庭在正常情况下对食品支出最多已占到了其收入百分

评价该例句:好评差评指正

Der Gesteinsbrocken fliegt in knapp 550.000 Kilometern Höhe an unserem Planeten vorbei: Er ist damit etwa so weit entfernt wie der Mond.

这块巨石在距近55万公里高度飞过,这同月球至距离差不太多。

评价该例句:好评差评指正

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich erneut um eine Einigung über Wege zu bemühen, die uns allen ein zukunftsfähiges Leben im Rahmen der Mittel unseres Planeten ermöglichen.

我敦促会员国继续努力就方式问题达成一致,从而让我们大家能够在资源范围内永续生活。

评价该例句:好评差评指正

Die erste Analyse und die Projektplanung selbst werden zusätzlich zu einem vollen Verständnis der einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens Qualifikationen auf dem Gebiet der Hydrografie und der Geowissenschaften erfordern.

进行初步评估和制定项目计划本身,除了需要充分了解公约有关规定外,还需要具备水文学和科学方面资格。

评价该例句:好评差评指正

Der Klimawandel, die Wüstenbildung, der Verfall der Ökosysteme und die Verbreitung gefährlicher Chemikalien können sich auf die gesamte Erde auswirken und erfordern daher klare und entschlossene Maßnahmen seitens des Systems der Vereinten Nationen.

气候变化、荒漠化、生态系统退化,以及危险化学物质散播,都有潜在可能影响到每一个角落,因此需要联合国系统采取明确、有力应对措施。

评价该例句:好评差评指正

Viele kleine Inseln sind auf Grund ihrer geophysischen Eigenschaften extremen klimatischen, seismischen und vulkanischen Ereignissen, und, was noch gravierender ist, Dürreperioden, geringer Grundwasseranreicherung und Umweltschäden ausgesetzt, darunter unter anderem Verschmutzung, Salzwassereinbruch und Bodenerosion, und die Bewirtschaftung von Wasserscheidegebieten und die Planung von Boden- und Wassernutzung muss mit erhöhter Aufmerksamkeit betrieben werden.

许多小岛屿物理特征使他们容易发生极度气候变化、震和火山爆发,更严重是经常发生干旱,灌注量低以及不利环境影响,包括污染、盐碱侵入和土壤侵蚀等等,需要进一步注意水域管理以及土和水使用规划。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir, wie dies geboten ist, die notwendigen Ressourcen bereitstellen, damit Fortschritte erzielt werden können, dann werden engagierte Maßnahmen in diesen fünf Schwerpunktbereichen allen Menschen die Chance bieten, unsere kostbare Erde wieder gesunden zu lassen und in dauerhafter Prosperität zu leben, und dies nicht nur in unserer eigenen Lebenszeit, sondern auch in der unserer Kinder.

如果我们增加——我们也必须增加——使我们进步所必要资源,在这五项优先领域采取坚决行动,将使所有类有机会使我们珍惜重现生机,使我们保持可持续繁荣——不仅在我们自己一生中,也让我们子孙享有繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Wir erkennen an, dass seit der Konferenz von Monterrey vielfältige Herausforderungen und Chancen im Zusammenhang mit der Entwicklungsfinanzierung entstanden sind, darunter die Auswirkungen der Finanzkrise, die zusätzlichen Kosten der Milderung des Klimawandels, der Anpassung daran und der Umweltzerstörung, die heftigen Preisschwankungen auf den internationalen Märkten für wichtige Rohstoffe, die zunehmende Wirtschaftszusammenarbeit und der wachsende Bedarf an Wiederaufbau und Entwicklung in Postkonfliktländern.

我们认识到,自蒙特雷会议以来出现了多种发展筹资挑战和机遇,其中包括金融危机冲击、减轻和适应气候变化以及对环境破坏造成额外开支、主要商品国际市场价格波动、经济合作不断扩大以及冲突后国家重建和发展需求不断增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Antwortcoupon, Antwortempfänger, antworten, Antwortfenster, Antwortflagge, Antwortfrequenz, Antwortgeber, Antwortimpulsgenerator, Antwortkarte, antwortlich,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Made My Day

Das Gravitationsfeld der Sonne ist circa 28 Mal so stark wie das auf der Erde.

太阳概是地球28倍。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Nach Berechnungen der US-Raumfahrtbehörde NASA besteht keine Gefahr, dass der Asteroid auf der Erde einschlägt.

根据美国航空航天局NASA计算,不存小行星撞击地球危险。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

In der Geschichte der Erde ist die Menschheit nichts.

地球历史中,人类啥也不是。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Man kann ihn sehen, wenn der Mond besonders nah bei der Erde ist.

当月亮靠近地球时候,人们可以看见它。

评价该例句:好评差评指正
2021年度精选

Der ägyptische Kalender berücksichtigt jedoch nicht, dass die Erde nicht perfekt um sich selbst rotiert.

然而,埃及历法并没有考虑到地球自转并非完美

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Die Wärme der Erde kann dann nicht mehr in den Weltraum abgegeben werden.

地球热量无法释放到其它空间去。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听

Einzelne Müllteile gelangen sogar in die Schutzhülle der Erde, die Erdatmosphäre.

一些垃圾铁块甚至还到达了地球保护层--气层。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wie bei einem Gewächshaus lässt die Erdatmosphäre Sonnenstrahlen größtenteils ungehindert zu uns durch.

就像温室一样,地球气会使部分阳光不受阻拦地照到们。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Dass der Planet, den wir übergeben, in Ordnung übergeben wird.

除非们交给下一代地球是完好

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简

Bis alle Atome, aus denen die Erde besteht, umgewandelt worden.

直到构成地球所有原子都被转化。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简

Als wir uns auf der Erde ausgebreitet haben, haben wir uns eine komplett künstliche Umgebung geschaffen.

们散布于地球各个角落时,们给自己创造了一种完全人造环境。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听

Nachhaltigkeit heißt, mit Rohstoffen unserer Erde sorgsam umzugehen.

可持续性就是小心地对待地球原料。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简

Die Zusammensetzung seiner Atmosphäre, seiner Landschaft und Wälder und auch die Lebewesen, die auf ihm leben.

地球气层、景观和森林以及生物组成了它生命之源。

评价该例句:好评差评指正
德福科普知识听写

In vielen Ländern der Erde werden sie als Transportmittel eingesetzt.

地球许多国家将它们替代成为交通工具。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Alle 25.750 Jahre bewegt sich die Erdachse einmal um diesen Kreis.

每25750年,地球地轴就会绕着这个圆圈转一圈。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das wäre den außerirdischen nicht zu verdenken.

们不能责怪地球生命。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Heißt das, wenn ich die Erde mit Blaubeeren auffüllen würde, wären das so viele wie Stickstoffatome in einer Grapefruit?

难道填满地球蓝莓数量会和葡萄柚中氮原子一样多?

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Wenn alle Menschen der Welt so verschwenderisch leben würden, dann wären sämtliche Vorräte der Erde längst aufgebraucht.

如果全世界人都会这么浪费地生活,那么地球所有库存早已用完了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简

Jedes Lebewesen auf der Erde besteht aus Zellen.

地球每个生物都由细胞组成。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简

Deshalb funktioniert alles Leben auf der Erde mit Diffusion.

这就是为什么地球所有生命都利用扩散作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anwachsung, anwackeln, Anwahl, anwählen, Anwahlmessung, Anwählprogramm, Anwahlrelais, Anwahlsignal, Anwahlstreuerplatte, Anwalt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接