Viele Studenten in der Bibliothek neigen sich über ihre Bücher.
许学生在图书读书。
Er arbeitete, ohne aufzusehen.
他作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Marie war am Boden zerstört, vergrub sich in ihre Forschung und übernahm Piers Lehrstuhl an der Sorbonne.
玛丽大受打击,于她的研究,并接管皮埃尔索邦大学的教授岗位。
Es ist schon intensiv, wenn du 1,5 Monate, oder wie das bei uns über die Klausurenphase gestreckt ist, durchlernst.
当你学习一个半月,或者像我们一样考试周期被,压力是很大的。
Wenn du mich nicht hättest, würdest du dich doch nur noch in deinem Zimmer vergraben und lernen.
如没有我,你就只能自己的房间里学习。
Oft beneide ich Alberten, den ich über die Ohren in Akten begraben sehe, und bilde mir ein, mir wäre wohl, wenn ich an seiner Stelle wäre!
我常常嫉妒阿尔伯特,看见他整天公文堆中,心里就想,要是我能像他那样该有多好啊!
Einen neuen stolz lehrte mich mein Ich, den lehre ich die Menschen: nicht mehr den Kopf in den Sand der himmlischen Dinge zu stecken, sondern frei ihn zu tragen, einen Erden-Kopf, der der Erde Sinn schafft!
我的自我教示我一种新底骄矜,我更以之教人:不再于天上的事物的沙中,却自由地昂起来,这地球上的颅,为土地开创意义者!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释