有奖纠错
| 划词

Die Zufahrtsstraße wird von einer schwarzen Bronzestatue bewacht.

专用公路被一座黑色的看守着。

评价该例句:好评差评指正

Die Tierfiguren des Brunnens speien Wasser.

喷泉的动在喷水。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Große Havarie Depositen, Große Havarie Dispache, Große Havarie Kaution, Große Havarie Vergleichung, Große Havarie Verteilung, große industriebetriebe, große Kalorie, größe Mengen, große Sache, Große Seen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国城市地理人文

Sie zeigen Porträts ehrwürdiger Hamburger Bürger und Bürgerinnen und bilden so einen Kontrast zu den Kaiserfiguren außen.

上面雕刻着汉堡荣誉市民,与外面国王塑像相呼应。

评价该例句:好评差评指正
德国城市地理人文

Eine ganze Gruppe von Architekten hat an dem Neorenaissance-Bau gearbeitet, an dessen reich verzierter Fassade sich 20 Kaiserstatuen befinden.

有一大群师参与造了这座新文艺,在它繁装饰正面还有20个国王塑像

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

MRS. DANVERS: Ich hoffe man kann die Figur wieder herstellen. Die Angelegenheit höchst bedauerlich, Sir. Im Morgenzimmer ist bisher noch nie etwas zu Bruch gegangen.

我希望能找人重新修这尊塑像。这太可惜了,先生。在晨室里还从没有什么东西被打碎过。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

MRS. DANVERS: ES geht um den Amor, Sir; die Porzellan-figur auf dem Sekretär im Morgenzimmer. Ich fürchte, sie wurde gestohlen. Jedenfalls ist sie verschwunden. Ich habe Robert ins Verhör genommen, aber er schwört, er hätte nichts damit zu tun.

是关于爱神塑像事,先生。晨室写字台上那尊瓷像。我恐怕它被偷走了。总之,它就是不见了。我盘问过罗伯特,他发誓说和他没有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


große-havarie-vergleichung, große-havarie-verteilung, Großeinkauf, Großeinrichtung, Großeinsatz, Großeisengleichrichter, Großeltern, größen, großen anklang finden, Großen Wert legen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接