有奖纠错
| 划词

Der Lehrer stellte den Schüler zur Strafe in die Ecke.

教师学生立壁角。

评价该例句:好评差评指正

Er ist dafür bestraft worden, daß er ...

他为…而受到了

评价该例句:好评差评指正

Die Menschen sollten wegen ihres Verhaltens bestraft werden.

人们应该因为他们行为受到

评价该例句:好评差评指正

Die Strafe ist ganz gesund für dich.

这次对你来说是有教益

评价该例句:好评差评指正

Er findet beim Strafen schwer das richtige Maß.

人时很难做到(宽)恰如其分。

评价该例句:好评差评指正

Wir wollen es diesmal bei einer Verwarnung (einer kleinen Strafe) bewenden lassen.

这一次我们只警告(略为)一下就算了。

评价该例句:好评差评指正

Die Olympisches Komittee sperrt den Spieler wegen eines schweren Fouls für drei Monate.

由于重犯规奥委这个运动员停赛三个月。

评价该例句:好评差评指正

Er wurde wegen Erregung öffentlichen Ärgers bestraft.

他因(妨害公共治行为)引起公愤而受到

评价该例句:好评差评指正

Die Strafe (Das Urteil) war hart.

(判决)是

评价该例句:好评差评指正

Die Strafe ist (noch nicht) vollziehbar.

(还不)可以执行。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Verbrechen wird mit Zuchthaus bestraft.

这种犯罪行为受到监禁

评价该例句:好评差评指正

Die Strafe ist mild ausgefallen.

是轻

评价该例句:好评差评指正

Die Strafe ist nicht umwandelbar.

这一是不可改变

评价该例句:好评差评指正

Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.

一. 不得对任何人实施酷刑或残忍、不人道或有辱人格待遇或

评价该例句:好评差评指正

Mißbrauch wird polizeilich verfolgt (bestraft).

违者将受公局(或警方)查究()。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat bedroht die Straftat des Verschwindenlassens mit angemessenen Strafen, welche die außerordentliche Schwere der Straftat berücksichtigen.

一、 各缔约国应考虑到强迫失踪罪极端重性,对之给予相应

评价该例句:好评差评指正

Diese Besuche werden mit dem Ziel durchgeführt, erforderlichenfalls den Schutz dieser Personen vor Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe zu verstärken.

进行这种查访目在于必要时加强保护这类人使其免受酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl der Entschädigungskommission, in Fällen, in denen nachweislich oder mutmaßlich betrügerische Ansprüche gestellt wurden, ein Bußgeld zu erheben oder sonstige geeignete Maßnahmen zu ergreifen.

监督厅建议赔偿委员针对认定或涉嫌欺诈索偿要求案件施加或采取其他适当行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Entschädigungskommission antwortete, sie habe keine Rechtsvollmacht, Bußgelder zu erheben, weil in ihren Gründungsdokumenten keine entsprechende Bestimmung enthalten sei und ein solches Vorgehen daher ihr Mandat überschreite.

赔偿委员答复说,它没有施加法定权力,因为委员组织文件中没有作出这种规定,采取这类行动超出其任务规定范围。

评价该例句:好评差评指正

Eine große Schwäche aller Nichtverbreitungsregime für Massenvernichtungswaffen - gleich ob nukleare, chemische oder biologische Waffen - sind ihre schwachen Durchsetzungsbestimmungen, die im Wesentlichen keine konkreten Strafen für die Nichteinhaltung vorsehen.

所有大规模毁灭性武器(核生化武器)制度主要弱点是其执行条款松软,基本上没有明确规定对不遵守情事

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dublettabstand, Dublettaufspaltung, Dublette, Dublettenanlage, Dublettenbetrieb, Dublettenprüfung, Dublettzustand, dublieren, Dublierkalander, Dubliermaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Das ist ab dem kommenden Jahr strafbar.

这种行为从明年起可能会

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Eine Geschwindigkeitsüberschreitung vor einer Kita sollte härter bestraft werden als auf einer vierspurigen Durchgangsstraße.

在日托中心前超速应该比在四车道直行道路上更严厉。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zu den möglichen Strafen gehört Gefängnis für bis zu drei Jahre.

违反者可能面临包括最高三年监禁。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Seit wann ist Vergewaltigung in der Ehe in Deutschland strafbar?

德国从什么时候开始规定婚姻过程中强制性行为会

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Strafen für kleinere Vergehen wurden unter ihr Teilweise deutlich angehoben.

在她带领下,违法行为力度显著加大。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Die SPD-Führung will prüfen, ob die Höchststrafe von zehn Jahren für Steuerhinterziehung ausreicht.

社民党领导层要审核,逃税最高为10年是否足够。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Kamala Harris ist für Abtreibung und härtere Strafen bei Vergewaltigungen.

卡玛拉·哈里斯支持堕胎,提倡强奸行为进行更严厉

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Zum Beispiel fordert die Bundesratsinitiative härtere Strafen fürs Tunen, wenn dadurch die Maschinen lauter werden.

例如,联邦委员会倡议要求,改装调高机器噪声行为加以更严厉

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Richterinnen und Richter entscheiden dann, ob es eine Strafe gibt.

然后法官决定是否进行

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年9月合集

Keine Strafe mehr für Abtreibungen in Mexiko!

墨西哥不再堕胎进行

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Die Verteidigung, die für eine mildere Strafe plädiert hatte, kann Berufung einlegen.

曾请求从辩方可以上诉。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年8月合集

Ein solches Strafmaß hat es in Neuseeland bisher noch nie gegeben.

新西兰从未有过这样

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Das war entscheidend für die Höhe der Strafe.

金额具有决定性作用。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Außerdem haben die Behörden keine Möglichkeiten für Strafen.

此外, 当局也没有手段。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Auch Rojin, trotz der Strafen, die sogar verschärft werden sollen.

还有罗金,尽管,甚至要收紧。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Die Strafe gefährdet seine Kandidatur für die Präsidentenwahl im kommenden Jahr.

危及他明年总统选举候选资格。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Damit wurden die vorinstanzlichen Strafen um jeweils ein Jahr verschärft.

因此,下级法院各加重了一年。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Handelfmeter für Werder durch den eingewechselten Ducksch.

替补达克什云达队进行了手部

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Zudem sollen die Strafen für den illegalen Handel mit Waffen erhöht werden.

此外, 将加重非法贩运武器

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Die Strafen wurden zunächst nicht verkündet.

最初并未公布。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dückdalbe, Duckdalben, ducken, ducken (sich), Dücker, Duckmäuser, Duckmäuserei, duckmäuserisch, Duckstein, duckweed,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接