Mir stellte sich die Angelegenheit als sehr verwickelt dar.
我觉得件事是很杂的。
Ich kann diese Komplizierten Formeln nicht begreifen.
我不能杂的公式。
Diese komplizierte Maschine ist besonders pfleglich zu behandeln.
台杂的机器使用时必须特别细心。
Die komplizierten Formeln übersteigen die Kapazität der Schüler.
些杂的公式超过学生的能力。
Sie haben ein kompliziertes System von Kanälen gebaut.
他们建了一个杂的灌溉渠道系统。
In der komplizierten Gesellschaft sollen wir uns behütten.
在人心杂的世界里我们要保护好自己。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他实在是太笨了,不能件杂的事。
Der Staat ist ein komplizierter Organismus.
家是一个杂的机构。
Andererseits bringt Migration auch viele komplexe Probleme mit sich.
但移徙也带来了许多杂的问题。
Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.
是种杂关系的症结所在。
Auf das Nächstliegende kommt man meist nicht.
近在眼前的事(如最简单的决办法等)想不到(而杂的方面去想)。
Die Vereinten Nationen leisten ihre Wahlhilfe außerdem oftmals innerhalb eines komplexen politischen Umfelds.
而且,联是在杂的政治环境中提供些选举援助的。
Abgesehen von den genannten komplexen Notsituationen brachten Naturkatastrophen erneut Verheerungen über viele Entwicklungsländer.
除了些杂的紧急情况以外,许多发展中家再次遭受自然灾害的破坏。
Wir müssen die Ursachen internationaler Migrationsbewegungen und ihre komplizierten Wechselbeziehungen mit der Entwicklung besser verstehen.
我们必须更好地了际上的人口流动的根源及其与发展之间十分杂的相互关系。
Sie hat komplizierten Kopfschmuck an.
她戴着杂的头饰。
Unsere verwandtschaftlichen Verhältnisse sind kompliziert.
我们的亲戚关系是杂的。
Die Medizin ist ein sehr komplexes Gebiet
医学是一个涉及面很广的(或错综杂的)领域。
Die Bekämpfung der Armut ist eine komplexe und schwierige Aufgabe.
消灭贫穷是一项杂而艰巨的任务。
Inmitten dieses vielschichtigen und gefährlichen neuen Umfelds besteht jedoch noch immer Grund zu vorsichtigem Optimismus.
但是,在杂而危险的新情况下,仍有由审慎乐观。
Die treibenden Kräfte der Finanz- und Wirtschaftskrise sind komplex und vielschichtig.
金融和经济危机的起因杂,涉及许多方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie bauen komplexe Kolonien, halten Nutztiere, betreiben Landwirtschaft und gehen komplexe Symbiosen ein.
它们建造复杂的殖民地,饲养家畜,进行农业生产,并形成复杂的共生关系。
Wir Menschen sind doch wahnsinnig komplexe Lebewesen.
我们人类是极其复杂的生物。
Ich liebe es, wenn jemand komplizierte Dinge einfach erklären kann.
我喜欢把复杂的东西用简要的的清楚。
Das ausgeklügelte Kommunikationssystem der Bäume ist lautlos und unsichtbar.
树木复杂的通信系统是无声的,看不见的。
Und das komplexe Gleichgewicht der Natur fällt wie ein Kartenhaus in sich zusammen.
自然界复杂的平衡就会像纸牌屋一样坍塌。
Da sind die, für viele Europäer kompliziert aussehenden Schriftzeichen.
而是这些在许多欧洲人看来十分复杂的文。
Sie beschäftigen sich lieber allein, meist mit komplexen Themen.
他们更喜欢单独工作,主要是处理复杂的问题。
Ich finde, dass guten Tag sagen in Frankreich nämlich sehr kompliziert.
我认为,在法国问好其实是很复杂的事情。
Die Energiewende ist eine komplexe Herausforderung.
能源转型是一项复杂的。
Stützen wir uns auf die Komplexität unserer Vergangenheit, auf die Komplementarität unserer Stärken.
让我们依靠我们复杂的过去,我们的优势互补。
Deine Zellen bilden zusammen komplexe Strukturen.
你的细胞共同组成了复杂的结构。
Zwar ist Maschinenbau ein sehr komplexes Studium mit vielen Herausforderungen.
虽然机械工程是一门非常复杂的课程,面临许多。
Inzwischen unterrichtet er selbst als Professor, die komplexesten Bereiche der theoretischen Mathematik.
在此期间他也担任教授,负责教授理论数学中最复杂的领域。
Aus physikalischer Sicht ist Ketchup jedoch eines der kompliziertesten Gemische.
然而,从物理角度来看,番茄酱是最复杂的混合物之一。
Wackelige Verbindungen, zu wenig Zugänge in das Netzwerk der Firma, die Arbeitsabläufe zu kompliziert.
摇摇欲坠的联系、过少的公司网络通道、太过复杂的工作流程。
Ich finde es meganice, wie sie schwierige Themen verständ- lich und animiert rüberbringen.
我觉得它超级棒,它会把很复杂的主题用动画表现得简单易懂。
Und die Sterne waren viel größer und kreisten wie in verschlungenen Tänzen durcheinander.
星星的尺寸看起来更大了,相互旋转好像跳着复杂的舞蹈一样。
Die Folge: Das komplette Ökosystem ist zu Bruch gegangen.
复杂的生态系统完全被摧毁。
Zum Beispiel komplexe Rituale, inklusive gemeinsame Sprints über lange strecken.
比如说猎豹交配需要有复杂的仪式,包括需要一起跑过很长的一段路。
So, jetzt haben wir uns zwei komplizierte Begriffe gemerkt, nämlich die Säkularisation und die Mediatisierung.
好了,现在我们记住了两个复杂的词语,即世俗化和陪臣化。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释