有奖纠错
| 划词

Sie haben ein kompliziertes System von Kanälen gebaut.

他们建了一复杂的灌溉渠道系统

评价该例句:好评差评指正

Jede neue komplexe Aufgabe, die den Friedenssicherungsmissionen der neuen Generation übertragen wird, erzeugt einen Bedarf, den das VN-System kurzfristig nicht decken kann.

向新一代维持平行动指派的每一项新的复杂任务都引起联合国系统无法一接通知即可满足的需求。

评价该例句:好评差评指正

Die Umwelt stellt in Anbetracht der Anzahl und der Komplexität der internationalen Übereinkünfte und der Organisationen, die sich damit befassen, besondere Herausforderungen an die Kohärenz.

国际环境管理机构众多而工作复杂,因此环境对全系统调性提出了特殊要求。

评价该例句:好评差评指正

Die komplexe Natur der gegenwärtigen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit hat das System der Vereinten Nationen dazu veranlasst, sich in zunehmendem Maße thematischen Fragen zu widmen.

当前对安全构成的威胁性质极为复杂,促使联合国系统越来越多地注重各种专题。

评价该例句:好评差评指正

Die institutionelle Komplexität wird noch durch die umfangreichen Umweltportfolios der Weltbank und der regionalen Entwicklungsbanken erhöht, die mit dem Rest des Systems der Vereinten Nationen schlecht koordiniert sind.

进一步加重这复杂性的是,世界银行各区域开发银行也有相当多的环境业务,但它们联合国系统其他机构调得并不好。

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammenarbeit zwischen dem System der Vereinten Nationen und der Zivilgesellschaft hat sich auch im vergangenen Jahr weiterentwickelt, nicht zuletzt in Reaktion auf die heute bestehenden komplexen sozialen, wirtschaftlichen, sicherheits- und umweltbezogenen Herausforderungen.

过去一年来,联合国系统民间社会之间的合作继续得到发展,不仅仅是对当今存在的社会、经济、安全环境挑战的复杂要求作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Mit dieser Erweiterung des Kreises der Kandidaten sinkt auch das Risiko, dass durch den Abzug zu vieler hochqualifizierter und erfahrener Mitarbeiter aus dem System der Vereinten Nationen dessen Fähigkeit geschwächt wird, komplexe Situationen von New York aus zu steuern.

以此种方式扩大候选人范围也会降低这样一种风险,即从联合国系统内部调用太多的资历经验优异者可能削弱联合国从纽约处理复杂局势的能力。

评价该例句:好评差评指正

Eines ist klar: die erfolgreiche Durchführung komplexer Mandate erfordert ein Zivilpersonal von höchster Qualität, das im gesamten System der Vereinten Nationen sowie in anderen multilateralen Organisationen und Mitgliedstaaten rekrutiert werden muss, in denen bestimmte fachliche Kompetenzen leichter gefunden werden können.

有一点很清楚,那就是要成功地执行复杂的任务,需要有能力最强的文职人员,因而有必要从整联合国系统以及可以随时派遣某些技术专家的其他多边组织会员国抽调此类人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auflodern, Aufloderung, auflohen, auflösbar, Auflösbarkeit, Auflöseeffekt, Auflöseholländer, Auflösekapazität, auflösen, Auflösen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ZDF 纪录片精选

Das ausgeklügelte Kommunikationssystem der Bäume ist lautlos und unsichtbar.

树木复杂的通信是无声的,看不见的。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Schlussteil Wir sehen: Der Wassersektor ist ein komplexes System mit sehr unterschiedlichen Bereichen.

水有关的事务是一个复杂,有非常不同的领域。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Durch das verschachtelte System der Cum-Ex-Geschäfte kassierten auch andere Händler eine Rückzahlung.

由于 Cum-Ex 交易的复杂,其他经销商也收到了退款。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Menschen verfügen deshalb heute über ein ausgeklügeltes System aus physischen Barrieren, Abwehrzellen und Waffenfabriken.

因此,今天的人类拥有一个由物理屏障、防御细胞武器工厂组成的复杂精密的

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ein ausgeklügeltes System soll dafür sorgen, das Spitzenniveau des deutschen Fußballs zu halten.

一个复杂应该确保保持德国足球的顶级水平。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Deren Belegschaften seien es gewohnt, mit komplexen Systemen zu arbeiten, sagt Bosch-Direktor Stefan Hamelmann.

他们的员工习于使用复杂,博世总监Stefan Hamelmann说。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Auch wenn das Komplementsystem also extrem wichtig ist, ist es doch nur ein Teil unseres komplexen Immunsystems.

因此,尽管补体极其重要,但它只是我们复杂免疫的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Heute geht es um undurchsichtige Briefkastenfirmen, komplizierte Steuerkonstrukte, und unversteuerte Milliarden auf den Bermudas.

今天我们来揭开这类空壳公司的神秘面纱,他拥有复杂的税务,在百慕大免缴近10亿的税款。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Was aussieht wie ein kleines Zelt, ist ein raffiniertes System, in dem aus den Essensresten Biogas und Dünger entsteht.

看起来像一个小帐篷的是一个复杂,其中沼气是用剩余的食物产生的。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Solche Quellen oder vulkanische Aktivität, könnten auch in den dunklen Meeren von Einzelgängerplaneten Ursprung unvorstellbarer, komplexer Ökosysteme sein.

这种热液喷口或火山活动,在孤独星球的黑暗海洋中,也可能成为难以想象的复杂生态的源头。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Das Ehepaar erzählt auch von einem ausgeklügelten Vertuschungssystem, das von Sportlern über vermeintliche Anti-Doping-Kämpfer bis in die Spitzen der Politik reicht.

这对夫妇还谈到了一个复杂的掩盖,从运动员到被指控的反兴奋剂斗士再到政治领导人。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn die zum Teil meterhohen Anlagen, bei denen von der Rohkaffeeannahme bis zur Verpackung alles automatisiert ist, brauchen eine ausgeklügelte Steuerung.

因为这些,其中一些是米高,从生咖啡接收到包装的所有东西都是自动化的,需要一个复杂的控制

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Das könnten Gesundheitszentren sein, die eine Reihe von medizinischen Dienstleistungen unter einem Dach anbieten, wo Kranke und Pflegebedürftige aber auch beraten und durch das immer komplexere Gesundheitssystem navigiert werden.

这些可以是在同一屋檐下提供一系列医疗服务的保健中心,也可以是在日益复杂的保健中为病人需要护理的人提供建议指导的地方。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Die Menge der Arten, deren genetische Vielfalt und die Komplexität der Ökosysteme sorgen in diesem Wald für eine so reiche Biodiversität, dass ihn eine Artenlücke im Geflecht nicht zerfallen lassen würde.

物种的数量、遗传多样性生态复杂性确保了这片森林丰富的生物多样性,网络中的一个物种缺口不会导致其瓦解。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Und es ist richtig, gewisse Fraktionen wie die Leiterplatten müssen zu Anlagen gebracht werden, die so aufwändig sind, dass allein eine Handvoll von Anlagen die Leiterplatten dieser Welt heute schon recyceln können.

确实,某些部件(例如电路板)必须被带到非常复杂中,以至于当今只有少数可以回收世界上的电路板。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

" Realistisch gesehen – die Schüler müssen sich ja mit zwei Systemen auseinandersetzen. Einmal mit dem gesprochenen Chinesisch und dann nochmal mit dem komplexen Schriftsystem. Den Schritt, den sie machen müssen zu ihrem Niveau, ist größer als jemand, der Französisch lernt."

“实际上,学生们必须应对两个。首先是汉语口语,然后是复杂的书写。他们要达到自己的水平所要迈出的步伐比学习法语的人要大。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auflösungen, Auflösungsanalyse, Auflösungsbedingung, Auflösungsbegrenzung, Auflösungsfähigkeit, Auflösungsfehler, Auflösungsform, Auflösungsgeschwindigkeit, auflösungsgrad, Auflösungsgrenze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接