有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《拇指姑娘》

Er kam und stattete den Besuch in seinem schwarzen Samtpelz ab.

他穿着黑天鹅绒袍子来拜访了。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Kleid war aus Samt und aus Seide.

她的衣服是天鹅绒和丝绸制成的。

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Ja, das war wahrlich ein anderer Mann als der Sohn der Kröte und der Maulwurf mit dem schwarzen Samtpelze.

这位王子才真配称为她的丈夫呢,他比癞蛤蟆的儿子和那只穿大黑天鹅绒袍子的鼹鼠来,完全不同!

评价该例句:好评差评指正
《西线无战

Kropp und ich haben aber außerdem noch zwei rote Samtfauteuils gerettet.

克罗普和我还存了两张红色天鹅绒扶手椅。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Seine Frau sah es und fand dort ihr Schwanenkleid.

他的妻子看到了, 并在那里找到了她的天鹅绒裙子。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn ein steifer Jeansstoff hat einen anderen Fall als ein weicher Stoff wie Seide oder Samt.

因为硬挺的牛仔面料与丝绸或天鹅绒软面料的悬垂性不同。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Während unsereins beim Anblick eines auf einem blauen Samtkissen dargereichten Schädels höchstens den eigenen Kopf geschüttelt hätte.

当我们看到蓝色天鹅绒垫子上的头骨时,我们会摇头。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Sie können diese Entwürfe ja dann auch mal mit Seide und Samt, also sehr feinen Stoffen, herstellen.

你也可以用丝绸和天鹅绒来做这些设计,这些都是非常好的面料。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Der Dichterfürst war jedoch nicht weiter überrascht, als die beiden Männer ihm Schillers Schädel auf einem blauen Samtkissen überreichten.

然而,当这两个人将席勒的头骨放在蓝色天鹅绒垫子上时, 诗人王子并不感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Es ist zudem ein Wort wie Samt und Seide, weich in der Lautung, der lange, offene Doppelvokal verklingt im Nichts.

也是一个如天鹅绒和丝绸般的词, 声音和,长而开的双元音消失在虚无中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Wunderbar auch Franz-Josef Selig als König Arkel mit melodiös geführtem, samtig vollen Bass und Bernarda Fink als Mutter von Pelleas und Golaud.

同样精彩的还有 Franz-Josef Selig 作为 King Arkel 的旋律, 天鹅绒般的, 完整的低音和 Bernarda Fink 作为 Pelleas 和 Golaud 的母亲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Förderrate, Förderraum, Förderrechen, Förderrichtung, Förderrichtungsumkehr, Förderrinne, Förderrohr, Förderrohrstrang, Förderrohrtour, Förderrolle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接