有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《拇指姑娘》

Er kam und stattete den Besuch in seinem schwarzen Samtpelz ab.

他穿着黑天鹅绒袍子来拜访了。

评价该例句:好评差评指正

Ihr Kleid war aus Samt und aus Seide.

衣服是天鹅绒和丝绸制成

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Ja, das war wahrlich ein anderer Mann als der Sohn der Kröte und der Maulwurf mit dem schwarzen Samtpelze.

这位王子才真配称为她丈夫呢,他比癞蛤蟆儿子和那只穿大黑天鹅绒袍子来,完全不同!

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Denn ein steifer Jeansstoff hat einen anderen Fall als ein weicher Stoff wie Seide oder Samt.

因为硬挺牛仔面料与丝绸或天鹅绒等柔软面料悬垂性不同。

评价该例句:好评差评指正
历史今天

Während unsereins beim Anblick eines auf einem blauen Samtkissen dargereichten Schädels höchstens den eigenen Kopf geschüttelt hätte.

当我们看到蓝色天鹅绒垫子骨时,我们会摇

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Sie können diese Entwürfe ja dann auch mal mit Seide und Samt, also sehr feinen Stoffen, herstellen.

你也可以用丝绸和天鹅绒来做这些设计,这些都是非常好面料。

评价该例句:好评差评指正
历史今天

Der Dichterfürst war jedoch nicht weiter überrascht, als die beiden Männer ihm Schillers Schädel auf einem blauen Samtkissen überreichten.

然而,当这两个人将席勒骨放在蓝色天鹅绒垫子时, 诗人王子并不感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Es ist zudem ein Wort wie Samt und Seide, weich in der Lautung, der lange, offene Doppelvokal verklingt im Nichts.

也是一个如天鹅绒和丝绸般词, 声音柔和,长而开双元音消失在虚无中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Wunderbar auch Franz-Josef Selig als König Arkel mit melodiös geführtem, samtig vollen Bass und Bernarda Fink als Mutter von Pelleas und Golaud.

同样精彩还有 Franz-Josef Selig 作为 King Arkel 旋律, 天鹅绒, 完整低音和 Bernarda Fink 作为 Pelleas 和 Golaud 母亲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Auslegungsfehler, Auslegungsfläche, Auslegungsgröße, Auslegungsgrundlage, Auslegungshöhe, Auslegungsklausel, Auslegungskriterien, Auslegungskriterium, Auslegungslast, Auslegungsleistung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接