有奖纠错
| 划词

Das Unglück wurde durch menschliches Versagen verursacht.

这场灾难是人为造成的。

评价该例句:好评差评指正

Das ist nur ein Pudel.

这只是一个

评价该例句:好评差评指正

Die Folgen der steigenden Raumtemperatur sind die Zunahme von Arbeitsunfällen und Fehlern sowie die Abnahme der Leistungsfähigkeit.

室温不断上升的结果就是工作事故增加以及工作效率的降低。

评价该例句:好评差评指正

Am größten war das Versagen der Vereinten Nationen bei ihren Versuchen, in gewaltsamen Zivilkonflikten der ethnischen Säuberung und dem Völkermord Einhalt zu gebieten.

联合国在国内暴力方面的最就是未能阻止种族清洗种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正

Aufgrund wesentlicher Versäumnisse bei der Regulierung, Beaufsichtigung und Kontrolle des Finanzsektors und der unzureichenden Überwachung und Frühwarnung haben sich diese Faktoren noch verschärft.

这些因素因对业的监管、监督监测严重以及监察预警不充分而加剧。

评价该例句:好评差评指正

Als ich die Berichte über die Tragödien in Srebrenica und Ruanda in Auftrag gab, war mir daran gelegen, Klarheit darüber zu schaffen, wo die Fehler lagen - auch innerhalb der Vereinten Nationen -, um Vorschläge darüber vorzulegen, wo wir in Zukunft anders handeln könnten.

我委托编写关于斯雷布雷尼察卢旺达发生的悲惨事件的报告,希望能够澄清所在,包括联合国内部的,以便建议将来我们可能采取哪些不同的动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


atmosphärische Diffusion, atmosphärische Dispersion, atmosphärische Dürre, atmosphärische Einflüsse, atmosphärische Entladung, atmosphärische Erdölanlage, atmosphärische Erdöldestillation, atmosphärische Erdöldestillationsanlage, atmosphärische Erscheinungen, atmosphärische Feuchtigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小蜜蜂玛雅

Und hepp! Eingelocht, oh, mein Fehler!

哦,射门!失误了!

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Zu viele Fehler in den vergangenen Jahren, zu wenig Selbstkritik.

去年产生了太多的失误,自己批评却没跟上。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Der Untersuchungsausschuss soll dann feststellen, ob Fehler passiert sind oder sogar Verbotene Dinge getan wurden.

调查委员会确认,是否工作中有失误甚至有违禁行为发生。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wenn der Pianist während des Spiels eine falsche Taste anschlägt, ergibt dies eben einen Misston.

当钢琴家演奏时击错了键,那么他就失误了。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Und du bist bestimmt jemand, der oft aufs richtige Pferd setzt und nur manchmal auch aufs falsche.

定是个经常对形势有正确预测的,只有些时候判断失误

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Manchmal mussten danach sogar Politiker ihrem Job räumen, wenn tatsächlich nachgewiesen wurde, dass sie einen Fehler gemacht hatten.

有时调研后,如果客确实工作中有失误,他们就不得不撤销他们的职位。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Lang räumt ein, im Wirtschaftsministerium seien Fehler bei der Personalpolitik gemacht worden.

郎平坦承经济部策有失误

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Vorausgegangenen war ein Fehler von Torfrau Perez, die den Ball zweimal nicht festhalten kann.

此前是门将佩雷斯失误,两次没能接住皮球。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Auch Verstappen unterläuft ein Fehler, er verbremst sich und fällt zurück.

维斯塔潘也失误,他刹车后退。

评价该例句:好评差评指正
每周

Das kann ein einzelner Seitensprung sein, ein Ausrutscher, ein einmaliger Fehler.

这可能是次冲动、失误次错误。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Ob es sich um einen Pilotenfehler oder technisches Versagen handele, sei noch nicht geklärt.

目前尚不清楚这是飞行员失误还是技术故障。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Sie nutzt in der 39. Minute auch den Fehler von Kanadas Torhüterin.

她还利用了加拿大门将第39分钟的失误

评价该例句:好评差评指正
中秋特辑

Doch wegen eines Steuerungsfehlers flog sie gut fünftausend Kilometer am Mond vorbei.

但由于控制失误, 她飞过了月球足足五千公里。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Ein Fehler nach dem anderen sorgte dafür, dass die Nationalmannschaft mit 4: 1 verlor.

失误接连,导致国家队1-4落败。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Oder anders gefragt: Könnte das Saarland dann nicht der Ausrutscher sein?

或者换句话说:萨尔州就不能失误吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Zhu verpasst den Ball vorbei, Kelly - 5: 1.

朱小姐传球失误,凯利——5:1。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Der Niederländer erreichte beim Großen Preis von Singapur auch wegen eines groben Fahrfehlers nur den siebten Rang.

由于严重的驾驶失误,荷兰新加坡大奖赛上获得第七名。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Nach dem Seitenwechsel spielt die deutsche Mannschaft dominant, macht defensiv wenig Fehler und nutzt ihre Chancen effektiver.

中场休息后,德国队打出了统治力,防守上失误较少,并更加有效地利用了机会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Bei der WM könne man es sich nicht leisten, dass ein potenzieller Schiedsrichter-Fehler gravierende Folgen habe, erklärte Infantino.

Infantino 解释说,世界杯上,们无法承受潜裁判失误造成的严重后果。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Damit das auch für Habeck gefährliche Kapitel Vetternwirtschaft im Wirtschaftsministerium beendet ist, dürfen keine weiteren Fehltritte ans Tageslicht kommen.

因此,对哈贝克来说同样危险的经济部任唯亲的章已经结束,不会有更多的失误被曝光。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Atommoment, Atommotor, Atommüll, Atommülldeponie, Atommüllentsorgung, Atommülllagerung, Atomniveau, Atomnummer, Atomofen, Atomohysik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接