Die Eltern haben (ihren Kindern) das Muster einer harmonischen Ehe vorgelebt.
父母(给孩子)了过的婚姻生活的榜样。
Ihre Ehe ist in die Brüche gegangen.
他的婚姻破裂了。
Mein Tipp für eine gute Ehe: gegenseitiges Vertrauen.
我对经营美满婚姻的建议是相信任。
Gott segnete ihre Ehe mit vielen Kindern.
上帝祝福他的婚姻子孙满堂。
Ihre Ehe ist schon nach kurzer Zeit gescheitert.
他的婚姻不久后就破裂了。
Sie führen eine gute und harmonische Ehe.
他过着美满的婚姻生活。
Meine Ehe war leider nicht stabil.
可惜我的婚姻不稳固。
Nach langen Streiten zerbricht die Ehe.
经过长时间的争吵他的婚姻破裂了。
Helgas Ehe ging nicht gut.
Helga的婚姻并不顺利。
Häusliche Gewalt, namentlich sexuelle Gewalt in der Ehe, wird in einigen Ländern immer noch als Privatsache behandelt.
家庭暴力行为,包括婚姻关系中的性暴力,在一些国家仍被视为私人问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nie einen Kuss zu geben oder zu nehmen, der wie der erste Schritt in den Ehestand aussehen könnte.
永远不要和别人接吻亲热,因为这就是走向婚姻的第一步。
Im Bürgertum stehen Hunde für Treue in der Ehe und für Fruchtbarkeit.
在市民阶层中,狗代表着婚姻中的忠诚和生育能力。
Das wird ein böses Ehestündlein werden.
我的婚姻要破裂了。
Die Bedeutung der klassischen Ehe sowie der Ehe mit Kindern geht zurück.
传统婚姻和有孩子的婚姻的重要性正在下降。
Die Ehen, die von ihm geschlossen wurden, standen der überlieferung nach unter einem guten Stern.
由他缔结的婚姻据说都十分幸福美满。
Hochzeiten waren in der Regel keine Liebesheiraten, sondern Zweckverbindungen.
那时候的婚姻常不是爱情婚姻,而是利益联姻。
Auch ich schätze Ehe, Familie und den Intimbereich der Ehe.
我也重视婚姻、家庭和婚姻的亲密领域。
Seit wann ist Vergewaltigung in der Ehe in Deutschland strafbar?
德国从什么时候开始规定婚姻过程中的强制性行为会受到处罚?
Es sind andere Probleme als die Ehe für alle, die die Menschen substantiieren.
充实人的是大家的婚姻以外的问题。
Schön waren die Hoffnungen ihrer Freunde.
朋友们都期待着那美好的婚姻。
Genau, wie in einer guten Ehe.
确实,就像在美满的婚姻中一样。
Es war die bislang längste Ehe in der Geschichte der britischen Monarchie.
这是英国君主制历史上最长的一次婚姻。
Dass Eltern ihre Kinder miteinander verkuppeln und Ehen arrangieren, hat eine lange Tradition in China.
父母给孩子介绍对象,安排他们的婚姻在中国有很久的传统。
Sie galt als Göttin der Geburt, der Ehe und Fürsorge.
她被视作是掌管生育、婚姻和救济的女神。
A. Wenn besonders die Frauen die Sicherheit der Ehe brauchen, dann müssen sie noch eins erklären.
答:如果女性特别需要婚姻的保障,那么她们还必须解释一件。
Solche Worte werden Leser zum Lachen bringen, spiegeln aber tatsächlich regelmäßige Klagen über die Ehe wider.
这样的话会让读者发笑,但实际上反映了对婚姻的经常抱怨。
Und wenn es Schwierigkeiten gibt, dann ist es für mich klar, dass das nicht mein Traummann ist.
当我们的婚姻出现问题,那就意味着这个人不是我理想的男人。
Die Zeiten, als man von wilder Ehe sprach und das freie Zusammenleben moralisch schlecht fand, sind vorbei.
在道德层面指责非法婚姻和自由同居的时代已经过去。
Nach syrischem Recht ist ihre Ehe aber wirksam.
然而,根据叙利亚法律, 他们的婚姻是有效的。
Und viele störten sich an den Unterschieden, die es zur Ehe gab.
许多人对婚姻中存在的差异感到不安。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释