Sie ist von Neid erfüllt, weil sie keinen Freund hat.
她嫉妒得要,她没有男朋。
Neid kann nichts Gutes bringen.
嫉妒不会带好处。
Sie sät Eifersucht.
她播下了嫉妒的种子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sind da nicht so, dass wir dem anderen nichts gönnen.
我们并不会嫉方。
Damit betont man, dass man sehr neidisch wird oder ist.
人们用句话强调某人非常嫉。
Bist du eifersüchtig? Auf dieses Kind?
你嫉孩子吗?
Woyzeck schöpft Verdacht und seine Eifersucht ist geweckt.
沃伊采克开始怀疑,产生了嫉心理。
Natürlich war der Han-Kaiser Liu Heng deswegen neidisch an den Herrscher von Wu, Liu Bi.
为此,汉皇帝刘恒非常嫉吴王刘濞。
Zum ersten Mal war ich ein bisschen neidisch auf meine Freundin.
我第一次有点嫉我朋友。
Also der Neid älterer Generationen gegenüber den Jüngeren.
就是说,老一辈年轻一辈嫉。
Die Schwestern gingen voll Neid zur Rechten und zur Linken.
她继姐随侍两侧,嫉地看着她。
Ich war aber auf das Lego von meinem Bruder sehr neidisch.
但我非常嫉我哥哥得到那乐高玩具。
Allerdings wurden Houyi seine Leistungen von anderen Göttern geneidet.
不过也激起了其他神仙后羿嫉。
Laut Rüdiger Maas könnte ein Grund Sozialneid sein.
吕迪格·马斯认为,原因之一可能是社会嫉。
Ständiges Vergleichen führt zu Eifersucht und Verbitterung.
不断比较会导致嫉和苦闷。
Diese waren sehr neidisch und überlegten, wie man dem Kameraden Verderben bringen könne.
令其他仆人非常嫉,他们想尽坏招要毁灭少年。
Rasende Eifersucht verschlimmert Woyzecks bereits äußerst labile Verfassung noch mehr.
狂热嫉激化了沃伊采克本就极不稳定心理状况。
Neid, weil es die Gen Z insgesamt leichter hat.
嫉,因为Z世代总体上更容易些。
Es ist egal, er ist nicht eifersüchtig.
部长说,他来说无所谓,他并不嫉。
Es hat Jahre gedauert, bis Tommi seine Eifersucht überwunden hat.
种情况持续了很多年,直到他克制住了他嫉。
Ich war ein bisschen eifersüchtig weil sie Bilder von anderen Kindern gekauft hatte.
我有些嫉,因为他们买了其他孩子照片。
Natürlich wurde Jean der Gescheite wieder neidisch und wollte wissen, wie sein Bruder das gemacht hatte.
聪明吉恩再次嫉并且想知道,他兄弟是怎么做。
Auch in Zukunft sollten die Futterplätze getrennt bleiben, ihr wollt doch keinen Futterneid.
未来投喂地点也应该分开,你们当然不想在投喂时引起嫉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释