Er geht mir sehr ab.
他不寂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Doch bleiben sie einsam im goldenen Schein.
可金光灿灿下他们却内心孤寂。
Und die Sehnsucht, die ihn zu stiller Einsamkeit getrieben hatte, gab es fortan nicht mehr.
驱使他享受孤寂的莫名渴望已经消失。
Die Einsamkeit und die Kälte lassen dem zwölftjährigen Mädchen.
孤寂与寒冷使这十二岁的小姑娘。
Die arme Linda, eine einsame junge Frau, kann mal wieder nicht schlafen.
可怜的琳——孤寂的年轻女人——睡不着了。
Dann ließen sie ihn alleine weitergehen, und als er ging, wurde seine Brust mehr und mehr von Einsamkeit erfüllt.
后他们让他人继续走,随着他的前进,他越来越感到了孤寂。
Ich sah umher, ach, und die Zeit, da mein Herz so allein war, lebte wieder vor mir auf.
我四处张望,啊,我的心十分孤寂的那段时间的景象,重呈现在我眼前。
Das lustige Getöse war ihm zuwider, und er suchte mehr und mehr die einsame Stille, die ihm so wohl tat.
他不再喜欢欢快热闹,不断寻求自己想要的孤寂。
Sie ließen sich auf das öde, tote, vereinsamte Schiff am Strand nieder und schrieen in heiseren Tönen vom dem Wald, der dahin gegangen war.
它们落在海滩上那艘荒废了,没有人烟的孤寂的船上,用极难听的声音哀号着那已消失的森林。
Bedingt durch die Einsamkeit der Insel fing Yu in den nachfolgenden Tagen immer öfters an, seine Gefühle mit dem Guqin auszudrücken, wodurch sich sein künstlerisches Niveau rasch verbessern sollte.
因为小岛上的孤寂,俞伯牙在接下来几天越来越频繁地用古琴表自己的情感,他的艺术水平也得此迅速提高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释