In der Stadt herrschte noch morgendliche Stille.
在城市里着清晨的宁静。
Diese Stille ist nach dem Lärm der Großstadt ein Labsal.
经历大城市的喧闹后,这种宁静使人神清气爽。
Diese Gegend atmet Frieden und Stille.
这地方充和宁静的气氛。
Dieser Park ist eine (wahre) Oase in der verkehrsreichen Stadt.
在这个交通繁忙的城市中,这个公园(真)是个宁静的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Beschaulichkeit könnte von kurzer Dauer sein.
这种宁静可能是短暂。
Die Nacht im Wald schien still und friedlich.
森林晚显得宁静祥和。
Vor dir liegen die allerletzten zwei Jahre Frieden.
在你面前还有最后两宁静。
Wenn man seine Ruhe haben will, dann kriegt man seine Ruhe auch.
如果有人想要休息,那么他也能得到宁静。
Alles ist so still um mich her, und so ruhig meine Seele.
周围一切万籁无声,我心也同样宁静。
Eine gewisse Ruhe ist für gewöhnlich fühlbar an diesem ersten Tag des Jahres.
通常每第一天都能让人感到一丝宁静。
Sie wollen am Ende ihres Lebens das Recht auf Ruhe und Freiheit genießen.
她们想要在生命最后一段时间享受宁静和自由。
So segne mich denn, du ruhiges Auge, das ohne Neid auch ein allzugroßes Glück sehen kann!
然则祝福我吧,你宁静底眼光,可以观莫大之幸福而不生嫉妒之眼!
So segne mich denn, du ruhiges Auge, das ohne Neid auch ein allzugrosses Glück sehen kann!
就请祝福我吧,你这宁静眼睛,即使看到最大幸福,你也不会嫉妒。
Wie vertraulich sie den Pfarrhof machten, wie kühl! wie herrlich die Äste waren!
它们把牧师家院子变得多么宁静,多么凉爽呵!它们枝干是那样挺拔!
Aber sie haben ein friedliches Haus getroffen.
但他们却遇见了一座宁静房子。
Ich wollte mutig, ich wollte freudig sterben, wenn ich dir die Ruhe, die Wonne deines Lebens wiederschaffen könnte.
我愿勇敢地死,高高兴兴地死,快乐死,只要我死能给你生活重新带来宁静,带来幸福。
" Und dann kann man sich nirgends verstecken und seine Ruhe haben."
“然后你就无处可藏,享受和平与宁静。”
Die Ahr ist ein friedliches Bächlein.
阿尔河是一条宁静小溪。
Wenn er dann am Abend die Herde heimgetrieben hatte, überkam ihn eine unerklärliche Sehnsucht nach dem friedvollen Plätzchen im Tal.
傍晚,他赶着牧群回家,但有一种对山谷中宁静之地莫名渴望占据了他心。
Die Friedhofsruhe suchen bestimmt die wenigsten freiwillig, wenn sie ein ruhiges Plätzchen finden wollen.
很少有人在想找一个安静地方时自愿去墓地寻求宁静。
Das Leben tobt draußen an diesem noch sommerlichen Abend im Oktober.
在 10 月这个宁静夏日傍晚, 外面生活如火如荼。
Herr Ban bringt uns aus dem beschaulichen Grenzdorf an die Front. An die Propaganda-Front wenigstens.
班先生带着我们从宁静边村来到前线。至少在宣传方面。
Vor allem aber sind wir eine Gesellschaft, die zusammenhält – in Zeiten der Ruhe und auch in Zeiten der Herausforderung.
但更主要是,我们是一个团结社会,无论是在和平宁静、还是在面对挑战时代。
Wenn die Glocke siebenmal schlägt, dann beginnt die ruhige Abendzeit.
当钟声敲响七下时,宁静晚开始了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释