Diese Gegend atmet Frieden und Stille.
地方充满了静的气氛。
Dieser Park ist eine (wahre) Oase in der verkehrsreichen Stadt.
在通繁忙的城市中,园(真)是静的地方。
In der Stadt herrschte noch morgendliche Stille.
在城市里还笼罩着清晨的静。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
So segne mich denn, du ruhiges Auge, das ohne Neid auch ein allzugrosses Glück sehen kann!
就请祝福我吧,你这眼睛,即使看到最大幸福,你也不会嫉妒。
Vor dir liegen die allerletzten zwei Jahre Frieden.
你面前还有最后两年。
Die Beschaulichkeit könnte von kurzer Dauer sein.
这种可能是短暂。
Aber sie haben ein friedliches Haus getroffen.
但他们却遇见了一座房子。
Wenn die Glocke siebenmal schlägt, dann beginnt die ruhige Abendzeit.
当钟声敲响七下时,夜晚开始了。
Die Ahr ist ein friedliches Bächlein.
阿尔河是一条小溪。
(Gelassene Musik) Als Nächstes ist hier die Infrarotkabine.
(音乐)接下来是红外线舱。
Das Leben tobt draußen an diesem noch sommerlichen Abend im Oktober.
10 月这个夏日傍晚, 外面活如火如荼。
Herr Ban bringt uns aus dem beschaulichen Grenzdorf an die Front. An die Propaganda-Front wenigstens.
班先带着我们从边村来到前线。至少方面。
Am Mittag hieß es: Ozapft is, auf eine friedliche Wiesn.
中午,是时候去参加一场慕尼黑啤酒节了。
Zu Hause in der hessischen Kleinstadt Wetzlar findet sie die Ruhe, um über anstehende Projekte nachzudenken.
位于黑森州韦茨拉尔小镇家中,她找到了环境来思考即将开展项目。
Der Kreis Segeberg grenzt im Norden an den beschaulichen Landkreis Plön, im Süden an die Großstadt Hamburg.
Segeberg 区北部与 Plön 区接壤,南部与汉堡市接壤。
Das verströmt Bodenhaftung und Volksnähe, Heimatliebe, natürliche Gelassenheit und gute Gesundheit.
这散发着脚踏实地态度和亲民,对家热爱, 自然和良好健康。
Sie wird nicht eher ruhen, bis jeder Winkel dieses Landes und jedes friedliche Dorf mit illegalen Migranten vollgestopft ist.
直到这个国家每一个角落和每一个村庄都挤满了非法移民,它才会停止。
Wenn er dann am Abend die Herde heimgetrieben hatte, überkam ihn eine unerklärliche Sehnsucht nach dem friedvollen Plätzchen im Tal.
傍晚,他赶着牧群回家,但有一种对山谷中之地莫名渴望占据了他心。
Ich bin so glücklich, mein Bester, so ganz in dem Gefühle von ruhigem Dasein versunken, daß meine Kunst darunter leidet.
我真幸福啊,朋友,我完全沉醉对活感受中,以至于把我艺术荒废了。
Aber diese kurze Zeit der Stille, bevor das Jahr so richtig losgeht: Nutzen wir sie zum Reflektieren, zum Nachdenken.
这短暂时期,今年正式开始之前:让我们利用这段时间来反思,来思考。
Sie erkoren die schwindenden Wälder zum friedlichen Rückzugsort vor dem Gestank und der Hektik der wachsenden Städte.
他们选择日益减少森林作为远离不断发展城市气味和喧嚣休憩之所。
Besucher, die mit Smartphones in der Hand über die Friedhöfe laufen, stören laut Albrecht aber nicht die Ruhe des Ortes.
据阿尔布雷希特说,手持智能手机穿过墓地游客不会打扰这个地方。
Sie hingegen lässt sich auf beschaulichen Hügeln, zwischen niedlichen Schäflein den Wind und die blonden Ringellocken um die Nase wehen.
她,另一方面,可爱小绵羊之间山丘上,任风吹来,她金发卷发她鼻子周围吹拂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释