Er war unerfahren im Verkehr mit Behörden.
他与官方打交道没有经验。
Von offizieller Seite ist der Rücktritt des Ministers noch nicht bestätigt worden.
部长下台的消息未得到官方证实。
Das ist die amtliche Version dieses Vorfalls.
这这一事件的官方说法。
Die amtliche Währung in der Schweiz heißt Schweizer Franken.
瑞士的官方瑞士法郎。
Edward Snowden hat von den Russen seine offizielle Aufenthaltsgenehmigung erhalten.
斯诺登已得到俄国官方的居留许可证。
Alle erhalten eine offizielle Bescheinigung am Ende des Kurses.
每个人在课程结束时都会获得官方证书。
Laut einer offiziellen Nachricht sind zwei Schauspieler wegen des Verdacht gegen Drogennehmen angefangen.
据官方消息称,有两名演员涉嫌吸毒被抓。
Wie aus offiziellen Kreisen verlautete, wird es noch in diesem Jahr zu einem Gipfeltreffen kommen.
据官方人士透露,今年还将举行一次首脑会晤。
Das Krankenhaus hat keine amtliche Zulassung.
这家医院没有官方许可证。
Ich teile Ihnen dies amtlich mit.
我代表官方特此通知您。
Eng verknüpft mit dem Thema der öffentlichen Entwicklungshilfe ist die Frage der Auslandsverschuldung.
外债官方发展援助密切相关。
Kroatisch ist neben Deutsch und Slowenisch die dritte Amtssprache.
克罗地亚语德语和斯洛文尼亚语之外的第三种官方语言。
Alle offiziellen palästinensischen Institutionen stellen jede Hetze gegen Israel ein.
巴勒斯坦所有官方机构停止煽动反对以色列。
Die Amtssprache Malaysias ist Bahasa Malaysia.
马来西亚的官方语言马来语。
Die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze enthob ihn daraufhin seiner offiziellen Aufgaben im Missionsgebiet und repatriierte ihn.
结果,维持和平行动部解除了他在任务区的官方职务,将他遣送回国。
Ich habe es (ganz) amtlich.
我从官方得到这个消息。
Diese Maßnahme wurde behördlicherseits angeordnet.
这一措施由官方规定的。
Er ist in amtlicher Eigenschaft.
在这儿他以官方身份出现的。
Es bedürfe einer Erhöhung der öffentlichen Entwicklungshilfe, um die Deckungslücke in den Entwicklungsländern schließen zu helfen.
将有必要增加官方发展援助来弥补发展中国家的资源短缺。
Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.
我们欣见美国的官方发展援助翻了一番还多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die restlichen 3,1 Millionen Menschen sind offizielle Asylsuchende.
其余310万人是寻求庇护者。
Das offizielle Ziel ist, um den WM-Titel zu spielen.
目标是为世界杯冠军而战。
Hochchinesisch ist die offizielle Sprache in China.
普通话是中国的语言。
Die Behörden würden sie nicht wieder ausreisen lassen.
怎么也不会再让她离境的。
Neben dem offiziellen Teil wollte die Delegation noch eine Stadtrundfahrt machen.
除了安排,代表团还想游览全城。
Und erhält kurz darauf schon das offizielle Patent für seine neuartige Erfindung.
不久,他因新颖的发明获得了专利。
Und die SA will auch noch die reguläre offizielle Armee von Deutschland werden.
而冲锋队也想成为德国的正规军队。
Und das wird in einem offiziellen Dokument bestätigt.
而这一一份文件中得到了证实。
Fast alle Kolonien in Nordamerika gehören offiziell zu England.
几乎北美所有的殖民地上属于英国。
Gibt es hier eine Stelle als Amt für Ausbildungsförderung?
这里有职业教育的促进的机构的职位吗?
Dies war früher übrigens auch der offizielle Zugang zum Schlüterhof.
顺便说一下,这里曾经是施吕特霍夫宫的入口。
Offiziell ist es das Ziel, Pandas für die Auswilderung nachzuzüchten.
目标是繁殖大熊猫并将其释放到野外。
Jetzt gibt es auch einen ganz offiziellen, unten eingeblendeter Link.
现也有一个完全的账号了,下面有链接。
Eine amtliche Vormundschaft konnte und kann wieder rückgängig gemacht werden.
监护权可以也可以撤销。
Deswegen wird eingeführt, dass die SA und die SS als offizielle polizeiliche Hilfstruppen eingesetzt werden.
因此,冲锋队和党卫军是作为的辅警投入使用的。
Die Republikaner haben den offiziellen Programmpunkt, die Sklaverei zu begrenzen und langfristig abzuschaffen.
共和党的纲领是限制奴隶制,并长期废除奴隶制。
Eine Möglichkeit sich abseits der gleichgeschalteten Staatsmedien zu informieren, war zum Beispiel das Westfernsehen.
例如,媒体之外获取信息的一种式是西电视。
Also sollten Behörden und Institutionen als Vorbild gendergerecht sprechen und schreiben.
所以当局和机构作为示范,应以性别合适的式书写与发言。
Die Botschaft der staatlichen Wirtschaftszeitung verfehlte ihre Wirkung nicht.
(然而)这篇来自商业报纸的评论其影响力并没有减弱。
An der gesprochenen Lücke, an diesem Perspektivwechsel, sollten sich auch staatliche Institutionen versuchen.
这个语言改变间隙,视角转换间隙,机构也应该要尝试改变。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释