有奖纠错
| 划词

Der Lehrer hat uns das Problem anhand eines praktischen Beispiels erklärt.

老师实例解释了这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Zur besseren Veranschaulichung sollte man noch Beispiele aus anderen Bereichen hinzunehmen.

为了说得更清楚些,还得从其他领域引证一些实例

评价该例句:好评差评指正

Ein jüngeres Beispiel dafür ist die Partnerschaft der Citigroup Private Bank mit dem UNDP.

花旗集团私营银行同开发计划署结成的伙伴关系就近期的一个实例

评价该例句:好评差评指正

Ein Beispiel für ein wirksames und koordiniertes Vorgehen bei einer humanitären Krise waren die umfangreichen interinstitutionellen Eventualfallplanungen für den Irakkonflikt.

为伊拉克冲突进行范围广泛的机构间应急筹备工作就协调方式处理人道主义危机的一个实例

评价该例句:好评差评指正

Der Globale Pakt, dessen Partner Ende Juli erstmals zusammentrafen, ist lediglich der jüngste Beweis für die wachsende Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, dem Privatsektor und der Zivilgesellschaft.

今年7月《全球协约》的合作伙伴举行了第一次会议,这项协约只联合国、私营部门和民间社会日益加强合作的最近一个实例

评价该例句:好评差评指正

Die Schaffung des Büros des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs für Westafrika ist ein wichtiges Beispiel für die Entschlossenheit der Vereinten Nationen, in engerer Zusammenarbeit mit den Staaten, den Regionalorganisationen und der regionalen Zivilgesellschaft Lösungen für die komplexen Probleme der Subregion zu finden.

建立负责西非问题的秘书长特别代表办公室联合国承诺与各国、区域组织和区域民间社会更加密切合作以应付该分区域复杂挑战的重要实例

评价该例句:好评差评指正

Die Werte, um die es geht, lassen sich nicht wirksam in einen breiteren Lehrplan eingliedern und so mit ihm in Übereinstimmung bringen, wenn diejenigen, von denen erwartet wird, dass sie die Werte übermitteln, fördern, lehren und soweit möglich beispielhaft praktizieren, nicht selbst von ihrer Bedeutung überzeugt sind.

如果理应传播、促进、施教和尽可能以实例验证这些价值观的人本身并不相信其中的重要性,有关的价值观就不可能切实融入和符合范围较广的教学大纲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Farbenreaktion, Farbenreibmaschine, farbenreich, Farbenring, Farbenscheibe, Farbenschmelz, Farbensikkativ, Farbensinn, Farbenskala, Farbenspektrum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2019年4月合集

Hier ein Beispiel in Modelform: Diese Platten schweben über den Boden wie eine Art fliegender Teppich.

这里是一种模型的实例:这些面板悬浮在地板上如同一种飞毯。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Bilder sind aktive Instanzen, nicht bloß die Passiva unseres Begreifenwollens.

图像是主动的实例是我们想要理解的被动实例

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir wissen ja auch nicht im Detail, welche Instanzen wann, unter welcher Verantwortung Fehler begangen haben.

我们知道具体是哪些实例犯了错误,什么时候犯了错误, 责任是什么。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Das Gericht, obgleich im Verbotsverfahren ausnahmsweise Tatsacheninstanz, macht damit klar, dass es einen aufwendigen Prozess vermeiden will.

法院虽然在禁令程序中例外地为事实实例,但明确表示它希望避免代价高昂的程序。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Das Wort Gottes, das Wort des Imams oder was immer als letzte Instanz, gegen die kein weiteres Wort mehr gültig ist.

上帝的话语, 伊玛目的话语或其他任何东西为最后的实例,没有进一步的话语是有效的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Er nennt das das Schicksal, das heißt, eine Instanz oder ein Punkt, an dem sich das Tauschen als universalisierte Verhaltensform nicht mehr weitergeht.

他称此为命运,即以物易物为普遍行为形式再进行的实例或点。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Wir suchen nun ein Verfahren, dass uns dabei hilft, aus einer gegebenen Probleminstanz eine Lösung zu errechnen und in der Algorithmik soll das ein Algorithmus sein.

我们现在正在寻找一种方法来帮助我们从给定的问题实例中计算出解决方案,在算法学中这应该是一种算法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Denn wenn teuer das zentrale, das alles entscheidende Merkmal ist, dann ist das Museum keine wichtige Instanz mehr, sondern nur noch ein temporärer Aufbewahrungsort, bis Kasse gemacht werden kann.

因为如果昂贵是最重要的核心特征,那么博物馆就再是一个重要的实例只是一个临时的存放场所, 直到可以赚钱。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk

Er meint auf der einen Seite, dass der Tausch so was wie eine moralische Instanz der Moderne geworden ist, er sagt, dass die Tauschbarkeit ein Imperativ geworden ist.

一方面,他认为交换已经成为现代性的道德实例, 他说可交换性已经成为当务之急。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Sie stellen in Berlin Ihr Studienerfolgsmonitoring – so heißt das – vor als gelungenes Praxisbeispiel an der Uni Bremen, was für Daten erheben Sie denn da eigentlich und wie funktioniert das?

Biesler:在柏林, 你正在展示你的学习成功监测——这就是所谓的——来梅大学的一个成功的实例。你在那里实际收集了什么样的数据, 它是如何工的?

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Zurück zum Sortierproblem: Der Wunsch war, wie gesagt, einen Algorithmus der für jede Instanz A eine Lösung A Strich berechnet und man kann es eine ganze Reihe von Ideen haben, wie man dieses Problem lösen möchte.

回到排序问题:正如我所说,希望有一个算法为每个实例 A 计算出一个解决方案 A 行,并且您可以对如何解决这个问题有各种各样的想法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Farbentwickler, Farbentwicklereinheit, Farbenüberdeckung, Farbenumschlag, Farbenvergleich, Farbenversorgung, Farbenzeilenflimmern, Farbenzerlegung, Farbenzerstreuung, Farbenzusammenstellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接