有奖纠错
| 划词

In diesem Fall wird der ursprüngliche Vorschlag als zurückgezogen betrachtet, und der überarbeitete Vorschlag wird als neuer Vorschlag behandelt.

如有实质的差异,原提案应视为已被撤回,的提案视应视为新的提案。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist mehr oder weniger noch immer das gleiche Dokument, das vor sechs Jahrzehnten auf der Konferenz von San Franzisko verfasst wurde.

《宪章》实质是六十年前在旧金山起草的那份文件。

评价该例句:好评差评指正

Über überarbeitete Vorschläge wird in der Reihenfolge abgestimmt, in der die ursprünglichen Vorschlage eingebracht wurden, es sei denn, die Überarbeitung weicht maßgeblich von dem ursprünglichen Vorschlag ab.

的提案除非与原提案有实质的差异,应按照原提案提出的先次序付诸表决。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Feststellung, ob ein Zertifikat oder eine elektronische Signatur eine im Wesentlichen gleichwertige Verlässlichkeit im Sinne der Absätze 2 oder 3 bietet, sind anerkannte internationale Normen und alle anderen maßgeblichen Faktoren zu berücksichtigen.

在确定某一证书或某一电子签字是否为第2款或第3款之目的而具有实质同等的可靠性时,应当考虑到公认的国际标准或其他任何有关的因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufputzmontage, Aufputzschalter, Aufputzsteckdose, aufquellen, aufqütschen, Aufradlinie, aufraffen, aufragen, aufrahmen, Aufrahmungsmittel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Und die heißt im Kern, Deutschland sicherer, aber auch gerechter zu machen.

实质味着让德国更安全,也更公平。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ansonsten offenbaren sich höchstens Unterschiede im Stil, aber kaum in der Sache.

否则,只有风格的差异,而没有实质的差异。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月

Das besagt im Kern, dass Asylanträge dort gestellt werden müssen, wo ein Flüchtling in Europa ankommt.

实质味着难民必须在抵达欧洲的地方提交庇护申请。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月

Zugleich stellte Altmaier im Fernsehen klar, dass der Deal von Premierministerin Theresa May mit der EU " substanziell nicht nachverhandelbar" sei.

与此同时,阿特迈在电视明确表示,英国首相特蕾莎·梅与欧盟的协议“实质不可重新谈判”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月

Das heißt, es gibt einen begrifflichen und inhaltlichen Zusammenhang zwischen diesem Narrativ der 'Corona-Diktatur' oder 'DDR 2.0' und diesen lauten Rufen nach dem 'Widerstand'.

味着种“新冠独裁统治”或“GDR 2.0”的叙述与些“抵抗”的大声呼吁之间存在概念实质的联系。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Das heißt, wir sagen im Kern: Das geht wahrscheinlich mit den Speichern. Es kommt möglicherweise zu Leckagen, aber wenn es so kommt, ist der Schaden überschaubar" .

" 味着我们实质说:可能与记忆有关。可能会有泄漏,但当它发生时,损害是可控的。

评价该例句:好评差评指正
默克演讲精选

Bis heute – davon bin ich überzeugt – wird zu wenig gesehen, dass die Wiedervereinigung für die allermeisten Menschen in Westdeutschland im Wesentlichen bedeutete, dass es weiterging wie zuvor, während sich für uns Ostdeutsche fast alles veränderte: Politik, Arbeitswelt, Gesellschaft.

我坚信,直到今天,德国统一对西德的大部分人来说都没有什么实质义,因为一切都一如既往,但对我们来自东徳的人来说,政治、工作生活、社会,几乎一切都不一样了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aufrauhungen, aufrauhverfahren, Aufräumahle, Aufraumaschine, aufräumen, Aufräumer, Aufräumreibahle, Aufräumungsarbeite, Aufräumungsarbeiten, Aufräunung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接