Eine von der Praxis losgelöste Theorie ist gegenstandslos.
脱离实际的理论是空洞的理论。
Die wirklichen Vorräte waren wesentlich geringer, als er angegeben hatte.
实际的储存量远远少于他所报的量。
Wann kann man realistisch mit der Beendigung des Projekts rechnen?
什么时候能对完成项目作出合实际的估计?
Du sollst nicht unpraktisch einrichten, niemand kann immer arbeiten ohne ausreichend Schlaf.
你应实际的作出安排,没人能睡觉一直工作。
Der praktische Nutzen dieser Erfindung wird enorm sein.
这项成果的实际收益是巨大的。
Der Plan sieht für die Umsetzung einen realistischen zeitlichen Ablauf vor.
这一计划制定了合实际的执行时程。
Es wurde Interesse daran bekundet, die Sitzungen der Arbeitsgruppe auf praktischere Fragen zu lenken.
有人表示希望工作组的各次会议注重更加实际的问题。
Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.
从经济上用数量表明了审计建议可能和实际产生的效用。
Wir sehen keinen gangbaren Weg, das bestehende Vetorecht der Mitglieder zu ändern.
到有什么实际可行的办法来改变现有成员的否决权。
Der Rat nimmt bisher nur einen kleinen Teil seines eigentlichen Mandats wahr.
经社理事会所获授的任务,远远超过它实际执行的任务。
Die entsprechenden praktischen Regelungen würden mit denen vergleichbar sein, die in der Vergangenheit angewandt wurden.
相关的实际安排将类同于以前的做法。
Mach dir keine falschen Hoffnungen!
别抱实际的希望!
Dabei handelt es sich nicht um theoretische Fragen, sondern um Fragen von lebensnotwendiger Dringlichkeit.
这些并非是理论问题,而是迫在眉睫的实际问题。
Schwierige operative Gegebenheiten können nicht als Rechtfertigung für ein schwaches Kontrollumfeld dienen.
具有挑战性的实际业务情况能用来为虚弱的控制环境开脱。
Eine sinnvolle Handelsliberalisierung ist ein wichtiger Bestandteil der Strategie für die nachhaltige Entwicklung eines Landes.
有实际意义的贸易自由化是一国可持续发展战略的基本要素。
Die Erfahrung hat gezeigt, dass dies nur selten der Fall ist.
实际上,过去的经验表明,情况经常并非如此。
Diese Ergebnisse wurden vor dem Hintergrund rückläufiger realer Ressourcen für den ordentlichen Haushalt erzielt.
这些成绩是在经常预算实际资源日渐缩小的情况下完成的。
Das sind Windeier.
(转,贬)这是些实际的计划。
Gegenwärtig besteht eine tiefe Kluft zwischen dem rhetorischen Bekenntnis zur Inklusion und der Realität der Exklusion.
目前,在口头上的包容与实际上的排斥之间,鸿沟和很大。
Er ist jünger (älter,klüger),als es scheint.
他实际上比他的外表要年轻(年老,聪明)一些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für einen Flohmarktbesuch gibt es ganz praktische Argumente.
对于逛跳蚤市场有相当际的讨论。
Nun ist es jedoch nicht so, dass die Literatenmaler nicht realistisch hätten malen können.
然而并是这些画家能画出贴际的画来。
Wir können einfach nicht so realistisch planen, komischerweise.
有趣的是,我们无法做出合际的计划。
Zecken werden oft größer dargestellt, als sie es eigentlich sind.
蜱虫的个头常被描述得比际的更大。
Er drückt aus, dass etwas unwahrscheinlich oder unmöglich ist.
虚拟式表示可能或际的事情。
" Eine Spielerei, die nicht ist, und aus der nichts wird" , sagt man.
“际的胡闹,有何结果的。”
Ich zeige euch, was du dazu wissen musst, und zwar an einem praktischen Beispiel.
我告诉你你都需要知道什么,通过一个际的例子加以说明。
Und lerne neue Techniken an richtiger Forschung angewandt.
学习应用于际研究的新技术。
Die Muskeln helfen aber auch ganz praktisch.
肌肉也有非常际的帮助。
Diese Person wäre also gerne größer oder wichtiger als sie eigentlich ist.
这种人认为自己比际中的自己更高大或更重要。
Sehen wir uns an, was genau getauscht wird.
让我们来看看际是怎样的。
Jetzt nen kurzen Überblick über den eigentlichen Kriegsverlauf.
现在简单介绍一下战争的际过程。
Als solche bezeichnet man eine unrealistische Vorstellung oder Meinung, die jemanden beherrscht und von der jemand nicht abzubringen ist.
类似这种的际的想象和观念控制并阻挠着人们。
Du wirst überrascht sein, wie viel es wirklich ist.
你惊讶于肉类的际摄入量。
Niemals aber hätte er erraten können, was die Schwester in ihrer Güte wirklich tat.
然而心地善良的妹妹际上所做的却是他怎么也想像到的。
Das ist tatsächlich ein Schriftzeichen für eine bestimmte Nudelart.
这个字际上代表的是某一种面条。
Der Preis von 100€ entspricht nicht den wirklichen Kosten des Produktes.
€100的价格符合产品的际成本。
Wer das Buch nicht kennt, wird wahrscheinlich eine schwere, komplizierte Monographie erwarten und vom tatsächlichen Umfang überrascht sein.
那些熟悉这本书的人可能以为这是一本厚重、复杂的专著,并对其际的厚度感到惊讶。
Trotzdem leitet das Jubiläum den langsamen Abschied ein.
过,纪念日际上带来的是缓慢的道别。
Außerdem merkt ihr das viele von den Ängsten, die ihr habt, voll übertrieben und unrealistisch sind.
此外你们发现你们最害怕的事情中,许多都是过度夸张、际的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释