有奖纠错
| 划词

Die genaue Prüfung der Rechnung hat einen Fehler ergeben.

在仔细账单时发现一错误。

评价该例句:好评差评指正

Bitte feitigen Sie von diesem Manuskript ein Lektorat an!

请您对这一稿件提出意见!

评价该例句:好评差评指正

Die Untersuchungshaft wurde ihm (auf die Gefängnisstrafe) angerechnet.

拘留的时间也算进了他的服刑期。

评价该例句:好评差评指正

Die Jury hat eine Plastik dieses Bildhauers für die Ausstellung ausgewählt.

委员会为展览会挑选了这位雕刻家的一件雕塑品。

评价该例句:好评差评指正

Format und Inhalt einer periodischen Überprüfung der Friedenssicherungseinsätze.

维和行动定期的形式和内容。

评价该例句:好评差评指正

Überprüfung des Statuts des Verwaltungsgerichts der Vereinten Nationen.

行政法庭规约》。

评价该例句:好评差评指正

Das von den zentralen Überprüfungsgremien des Sekretariats unabhängige eigene AIAD-Prüfungsgremium berät den Untergeneralsekretär in Personalfragen.

监督厅机构独立于秘书处的各机构,负责向副秘书长就人事事项提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Abschnitt befasse ich mich zunächst mit unserem Arbeitsprogramm insgesamt.

我将首先在本节工作方案。

评价该例句:好评差评指正

Umfassende Überprüfung aller Teilaspekte des Fragenkomplexes der Friedenssicherungseinsätze5

维持和平行动问题所有方面的全盘

评价该例句:好评差评指正

Die Briefe gehen durch die Zensur.

书信经过检机关

评价该例句:好评差评指正

Der Rat der Rechnungsprüfer überprüfte die Effektivität der Prüfungstätigkeiten der Sektion.

审计委员会了审计科审计业务的效率。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt empfiehlt daher eine umfassende Überprüfung dieser Bedingungen.

因此,监督厅建议对这些条件作全面

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss fordert den betreffenden Vertragsstaat auf, bei dieser Prüfung mitzuwirken.

委员会应当邀请有关缔约参加这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Der Palästinensische Legislativrat prüft und überarbeitet das Wahlgesetz.

巴勒斯坦立法委员会并修订选举法。

评价该例句:好评差评指正

Weitere 74 Fälle wurden zur Überprüfung und Veranlassung weiterer Maßnahmen an die Hauptabteilung weitergeleitet.

另有74例提交维和部进行并采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig zeigte die Überprüfung verschiedene Lücken innerhalb des Systems auf.

与此同时,找出了整系统的若干缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Die Angelegenheit wird bei der Mission und in der Zentrale der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze weiter geprüft.

该特派团和维持和平行动总部仍在此事。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Antrag wird innerhalb von zehn Werktagen vom OIP überprüft und registriert.

每项申请将由伊办在十工作日内和登记。

评价该例句:好评差评指正

Die Hohe Kommissarin wird diesbezüglich eine Bestandsaufnahme durchführen und Vorschläge unterbreiten.

高级专员将这方面的情况并提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Sie werden dabei zweifellos gemischte Ergebnisse vorfinden.

毫无疑问,他们的结果将会是有喜有忧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Belastungsintensität, belastungskapazität, Belastungskennlinie, Belastungskennwert, Belastungskolben, Belastungskollektiv, belastungskollektive, Belastungskollektivmessung, Belastungskraft, Belastungskreis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Zuerst reformierte er die Verwaltung seines Landes und berief alle Beamten zu einer Überprüfung ein.

他首先改革了国内的行政管理,并审查了所有官员。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Spätestens da müssen sie sich das Konto oder den Kontoinhaber genauer angucken.

最晚到那个时候,他们必须仔细审查账户或账户持有人。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Man untersucht, man zankt, man klagt.

他们审查,他们争吵,他们抱怨。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Reiseverbote waren aufgehoben worden, Zensurgesetze gelockert, und auch innerhalb der Kulturszene tut sich was.

旅行禁令已经解除,审查法也放松了,文化界也在跃跃欲试。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Gerichte haben sorgfältig geprüft und entschieden, RWE hat das Recht, den Braunkohletagebau weiterzuführen.

法院已仔细审查并作出了裁决,莱茵集团有权续露天采煤矿。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte

Durch die starke Abschottung der EU Außengrenzen können Flüchtlinge oft ihren Anspruch auf Asylprüfung nicht wahrnehmen.

由于欧洲外部边界的严格封闭,难民通常不能获得庇护审查的权利。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das wird gerade vor Gericht geprüft, denn das Grundgesetz garantiert jedem ein menschenwürdiges Existenzminimum.

目前,法院正在对此进行审查,因为德国宪法保证每个人都能获得能维持人类尊严的最低生活水平。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Übrigens interessanter Nebenaspekt: Die Schriftsteller der Aufklärung sind stets mit der Zensur konfrontiert.

对了,有趣的一面是:启蒙运动的作家总是面临审查

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Die Richterinnen und Richter prüfen dann das Gesetz.

然后法官审查法律。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Ein politisches Motiv sei nicht geprüft worden.

没有审查政治动机。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第二季

Wir müssen den Vertrag noch prüfen. Charlotte Kind, wir jehn. Ick habe noch 'nen Termin bei Doktor Yilmaz.

NORA:我们仍然需要审查合同。夏洛特的孩子,我们仁。我和耶尔马兹医生还有约会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Die derzeitigen Praktiken würden einer eingehenden Prüfung unterzogen.

目前的做法将受到密切审查

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年1月合集

USA überprüfen Abkommen mit den Taliban! !

美国审查与塔利班的协议!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Das Ministerium teilte zunächst nur mit, der Vorschlag werde geprüft.

该部最初只宣布将审查该提案。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1月合集

Dabei solle auch der Vorwurf der Verbrauchertäuschung geprüft werden.

还应审查对消费者欺诈的指控。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年10月合集

Die USA hätten begonnen, ihre Methoden für die Sammlung von Informationen zu überprüfen.

美国已经审查其情报收集方法。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Verdi hat angekündigt, das Ansinnen zu prüfen.

Verdi 已宣布将审查该请求。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Um sich zu schützen, bleibt den Nutzern nur die Selbstzensur.

为了保护自己, 用户只能自我审查

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年2月合集

Auch bitten wir, ein Abkommen über Freundschaft und Zusammenarbeit zu prüfen.

我们还要求审查关于友谊与合作的协定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Juristen seien mit der Prüfung beauftragt worden, ob die Kommission überhaupt klageberechtigt sei.

已委托律师审查委员会是否有权提起诉讼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Belastungstest, Belastungstransformator, belastungsúiderstand, Belastungsverformungskurve, Belastungsverhältnis, Belastungsverlauf, Belastungsverlust, Belastungsverminderung, Belastungsvermögen, Belastungsversuch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接