Der Rat der Rechnungsprüfer überprüfte die Effektivität der Prüfungstätigkeiten der Sektion.
审计委审了审计科审计业务效率。
Das Amt legte dem hochrangigen Leitungspersonal 96 Prüfungsbemerkungen und 30 Prüfungsberichte vor.
监督厅向高级管理人发出了96审计意见,30份审计报告。
Die Aktualisierung des Handbuchs für die Innenrevision ist bereits weit vorangeschritten.
部审计手册即将完成修订工作。
Der Fonds unterliegt den darin vorgesehenen Rechnungsprüfungsverfahren.
基金应实行其中所规定审计程序。
Das AIAD befasst sich zurzeit mit den Empfehlungen des Rates.
监督厅正在处理审计委建议。
Während des laufenden Berichtszeitraums wurden keine weiteren Prüfungen durchgeführt.
本报告所述期间,没有进行其他审计。
Dazu zählte die Bereitstellung von Mitteln für die Prüfung der Kommission.
其中一行动就是赔偿委审计经费提供。
Die Prüfung zeigte jedoch auch einen weiteren Verbesserungsbedarf in mehreren Bereichen auf.
但是,审计需要进一步改进一些领域。
Bei den Prüfungen der genannten Aktivitäten zeichneten sich systemische Probleme und Tendenzen ab.
在对上述活动进行审计发现一些系统问题和趋势。
Das AIAD entwickelt gegenwärtig Prüfungsstrategien für seinen Klientenbestand in diesem Bereich.
监督厅正在为该领域一揽子客户拟定审计战略。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专办事处同意审计建议,已经采取落实步骤。
Das AIAD prüfte Nothilfemissionen mit einem Ausgabenaufwand von insgesamt 165 Millionen Dollar.
监督厅审计支出总额为1.65亿美元紧急业务。
Bei der Prüfung wurde außerdem festgestellt, dass die Vervielfältigungskapazität des Zentrums über seinem Bedarf lag.
审计还发现,贸易中心复制能力超过了需要。
Während des Berichtszeitraums führte das Amt eine Reihe von Prüfungsaufträgen im IuK-Bereich durch.
在此期间,该厅执行了若干信息和通信技术审计任务。
Die Prüfungsempfehlungen einschließlich der besonders bedeutsamen Empfehlungen werden zuerst unmittelbar den Führungskräften im Feld übermittelt.
审计建议,包括重要建议首先直接转给外地管理人。
Das OCHA willigte ein, in den im Rahmen der Prüfung genannten Bereichen Abhilfemaßnahmen zu ergreifen.
人道协调厅同意对审计重点强调那些方面采取改正行动。
Die potenziellen und tatsächlichen Auswirkungen der Prüfungsempfehlungen werden in wirtschaftlichen Größen quantifiziert und ausgedrückt.
从经济上用数量表了审计建议可能和实际产生效用。
Dieser Bereich beinhaltet große finanzielle Risiken und ist daher traditionell Gegenstand von Prüfungen.
这一领域涉及许多财务问题,因此按惯例是一个审计目。
Die Universität der Vereinten Nationen hat die Frage der Finanzierung einer Rechnungsprüferstelle noch nicht geklärt.
联合国大学尚未解决为一个审计额提供资金问题。
Das Amt nahm auch eine Prüfung der Kassenverwaltung beim Investitionsmanagementdienst des Fonds vor.
监督厅还审计了养恤基金投资管理处现金管理情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Zudem muss die Kontrolle durch Rechnungsprüfung verstärkt werden.
强化审计监督。
Wir haben die Verifizierung durch das Prüfungsamt, dass die Ursache klar und deutlich benennt.
我们已经通过审计办公室,明确标注出了原因。
Nach Einschätzung des Bundesrechnungshofs zahlen die Länder auf jeden Fall nicht genug.
根据联邦审计院的估计,联邦各州都没有付够钱。
Das finde ich … da übertreibt der Bundesrechnungshof.
我认为...联邦审计院在夸大其词。
Venezolanischer Rechnungshof sperrt Guaido für politische Ämter! !
委审计法院禁止瓜伊多担任政治职务!
Im Fall Trump wird ein externer Prüfer eingesetzt!
在特朗普案中,将任命一名外部审计师!
Grüne und FDP fordern weiterhin die Einrichtung eines Sonderprüfers.
绿党和自民党继续呼吁设立一名特别审计员。
Eine Prüfung der US-Steuerbehörde IRS blieb offenbar mehrere Jahre aus.
显然,美税务机关 IRS 多年未进行审计。
Das geht aus einer Studie des Wirtschaftsprüfungs- und Beratungskonzerns PwC hervor .
这是审计和咨询集团普华永道的一项研究结果。
Die Prüfer hatten sich bei der Bewertung der Riesterrente etwas zu sehr vertan.
审计人员在评估里斯特养恤金时犯了太多的错误。
Mit einer solchen Aussage werden sich die Abgeordneten im Rechnungsprüfungsausschuss des Bundestags wohl kaum zufriedengeben.
联邦议院审计委员会的成员将很难对这样的声明感到满意。
Der Bundesrechnungshof moniert, Sondervermögen beeinträchtigten das Budgetrecht des Bundestages.
联邦审计法院抱怨说,专项资金妨碍了联邦议院的预算权。
Für Unternehmen gewinnen diese Audits zunehmend an Bedeutung, damit Lieferketten transparent nachvollzogen werden können.
这些审计对公司来说变得越来越重要, 以便可以透明地追踪供应链。
Das geht aus einer Studie der Wirtschaftsprüfungsgesellschaft BDO und des Hamburgischen Weltwirtschaftsinstituts (HWWI) hervor.
这是审计公司 BDO 和汉堡世界经济研究所 (HWWI) 的一项研究的结果。
Und die Wiener Prüfer sagen uns ja, dass das Atomabkommen umgesetzt wird.
维也纳审计员告诉我们核协议将得到执行。
Rechnungshof rügt schlechtes Management bei der Bundeswehr: Unwirtschaftliches Verhalten hat der Bundesrechnungshof der Bundesregierung vorgeworfen.
审计院谴责联邦防军的不良管理:联邦审计院指责联邦政府的不经济行为。
Der Rechnungshof hatte in einem Prüfbericht schwere Versäumnisse bei der Instandsetzung des im Jahr 1958 gebauten Segelschiffs festgestellt.
在一份审计报告中, 审计院发现这艘建于 1958 年的帆船在修理过程中存在严重疏漏。
Der Rechnungshof fragt dann an einer Stelle: Was sind die steuerlichen Auswirkungen?
审计院然后在某一时刻询问:税收影响是什么?
Der Bundesrechnungshof sieht die Sondervermögen kritisch.
联邦审计局对专项资金持批评态度。
Der Bundesrechnungshof rügte kürzlich das Bundeskanzleramt, dass man bei der Kontrolle der mitgenommenen Unterlagen zu nachlässig gewesen sei.
联邦审计院最近谴责联邦总理府在检查所取文件时过于粗心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释